I've always intended to ask about the amber on the hilt of your sword. | Open Subtitles | لطالما كنت أرغب بالسؤال عن العنبر على مقبض سيفك |
When you used the hilt of your sword to vanquish your fears, your courage transferred into it. | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه |
These microfractures indicate that the weapon went in so deep, that the hilt hit the bone,'causing microfractures. | Open Subtitles | هذه الكسور تشير أنّ السلاح دخل بعمق حيث ضرب المقبض العظام، وتسبّب بكسور دقيقة جداً |
Wounds indicate the weapon had a curved blade, 3 inches from tip to hilt. | Open Subtitles | الجروح تدل على ان السلاح كان ذو شفرة منحنية ثلاث بوصات من الطرف إلى المقبض |
Look, you got a new gym, you're leveraged to the hilt. | Open Subtitles | نظرة، كنت حصلت على الصالة الرياضية الجديدة، والاستدانة لك إلى أقصى درجة. |
According to my character sheet if I rub the blade of our magic family sword while you rub the hilt twin beacons of light will reveal our locations to each other. | Open Subtitles | ورقة شخصيتي تقول بأنني إذا مسحت على سيف عائلتنا السحري أثناء مسحك على مقبضه منارات ضوء ستكشف عن أماكننا |
He had been informed that Ms. hilt Teuwen had been replaced by Ms. Greet de Causmaecker of the Belgian Committee in Support for Western Sahara. | UN | وقال إنه أبلغ أن السيدة هيلت تيودين قد استبدلت بها السيدة غريت دى كوزمايكر ، من اللجنة البلجيكية لدعم الشعب الصحراوى. |
With seven rubles missing from the hilt. | Open Subtitles | بسبع ياقوتِات مفقودة مِنْ المقبضِ. |
When you used the hilt of your sword to vanquish your fears... | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لإزالة مخاوفك أخذَتْ شجاعتك |
Note the peripheral indentation, as though from a hilt, so the weapon could've been short. | Open Subtitles | أنظر إلى الفراغ المحيطي، ويكأنه أُحدث بفعل مقبض السلاح لذا فإني سلاح الجريمة كان قصيرًا |
Well, now... That wouldn't happen to be a double-edged saber with a crenelated hilt, now, would it? | Open Subtitles | حسناً، أيصدف أن يكون هذا سيفاً ذو حدّين مع مقبض مُشكّل؟ |
Because you could never see his cock,'cause it was always rammed to the hilt up some young boy's asshole. | Open Subtitles | لأنكَ لن تتمكن من رؤية قضيبه لأن مقبض سيفه مصطدم به دائماً الشاب الأحمق |
Four years ago, police were able to determine that the killer's hand slipped over the hilt of the knife when he stabbed her. | Open Subtitles | قبل أربع سنوات إستطاعت الشرطة تقرير أن ذراع القاتل إنزلقت من مقبض السكينة عندما طعنها |
'Cause a sword would have a hilt on it, which could cause the -- the marks. | Open Subtitles | لأن السيف سيكون له مقبض و الذي قد يسبب العلامات الحمراء |
That's the strange part. After I killed it, the hilt... It... disappeared. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الغريب بعد أنْ قتلته اختفى المقبض |
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood. | Open Subtitles | نزعها المختبر الجريمة قبالة المقبض وجدت بعض الدم المجفف. |
Leveraged all his real-estate holdings to the hilt, and it goes on and on and on. | Open Subtitles | رفع كل عقاراته للحصص المقبض ويستمر بدون توقف |
Then I can swab between the hilt and the blade for dna. | Open Subtitles | إذاً يمكنني أخذ مسحة ما بين المقبض والنصل للحمض النووي |
So an instant millionaire is enjoying life to the hilt. | Open Subtitles | حتى اللحظة المليونير تتمتع بالحياة إلى أقصى درجة. |
Like an ex-husband who clears out your savings account, runs off with his secretary and leaves you mortgaged to the hilt. | Open Subtitles | مثل زوج سابق أخذ كل أموالك و هرب مع سكرتيرته و يتركك مرهونةً إلى أقصى درجة |
This is no ordinary dagger. Press the jewel on its hilt, and you'll see. | Open Subtitles | "هذا ليس خنجراً عاديّاً، إضغط على الجوهرة في مقبضه و سترى" |