Can a woman, Your Holiness, occupy the chair of St. Peter? | Open Subtitles | هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟ |
These wounds, Your Holiness, are proof that valour lives still. | Open Subtitles | هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة. |
We must honour His Holiness by renewing our resolve to promote the values that he embodied and tirelessly promoted throughout his life. | UN | ويجب أن نكرّم قداسته من خلال تجديد عزمنا على تعزيز القيم التي ظل يجسدها ويعلي مكانتها دون كلل طوال عمره. |
Upon his visit to Japan in 1981, His Holiness visited Hiroshima and Nagasaki and appealed for nuclear disarmament. | UN | وأثناء زيارته لليابان في عام 1981، زار قداسته مدينتي هيروشيما وناغازاكي وناشد العالم نزع السلاح النووي. |
I'm greatly encouraged by recent talks with His Holiness. | Open Subtitles | كانت أحاديثي مؤخراً مع صاحب القداسة مشجعة جداً. |
If I always heard confessions like yours, Your Holiness, | Open Subtitles | إذا سمعت اعترافات مثل اعترافاتك يا صاحب القداسة |
Then, please, Your Holiness, ...beg for me His mercy. | Open Subtitles | إذاً رجاءً من قداستكم أن تتوسلوا لي الرحمة |
He has disobeyed god's injunction and there's nothing his Holiness can say or do that can alter that fact. | Open Subtitles | لقد تمرد على وصية الإله ولا يوجد شيء يستطيع قدسيته عمله أو قوله لينببه للحقيقة |
Earlier, His Holiness Pope John Paul II had come to New York specifically to address this assembly of nations. | UN | وقبل ذلك جاء قداسة البابا يوحنا بولس الثاني إلى نيويورك ليخاطب على وجه التحديد تجمع اﻷمم هذا. |
What would be required then is a brief photo shoot, which will then enable us to get into production as soon as possible a series of items displaying Your Holiness's picture: | Open Subtitles | ما هو مطلوب، جلسة تصوير قصيرة ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك |
Then with respect, Your Holiness, we have our hands in the same basin. | Open Subtitles | مع إحترامي، قداستك كلا أيادينا في نفس الحوض |
Even the wrapping, Holiness, falls away at the touch. | Open Subtitles | حتى التغليف, قداستك, يقع بعيدا عن اللمس. |
The bull is prepared, and awaits your signature, Holiness. | Open Subtitles | يتم إعداد المضاربه, وينتظر توقيعك, قداستك. |
Did you know, we approached His Holiness years ago, back when he was still just a lowly Apostolic nuncio. | Open Subtitles | هل تعرف بأننا ، سبق و قاربنا . قداسته سنيناً مضت سابقا عندما كان مجرّد سفير للبابا |
I do. I sympathise. As does His Holiness, naturally. | Open Subtitles | أجل, أفعل وأتفهم كما يفعل قداسته أيضاً, بالطبع |
Cursed be he that took away His Holiness' wine. | Open Subtitles | لعنه الله ملعون ذلك الذي يأخذ خمر قداسته |
Forgive me, Your Holiness. I needed to see you in person. | Open Subtitles | اغفر لي، يا صاحب القداسة أردتُ أن ألتقي بك شخصياً |
I had forgotten, or rather as Your Holiness asked me the question | Open Subtitles | لقد نسيت، أو بالأحرى، بما أنك سألتني يا صاحب القداسة السؤال |
Then, Your Holiness, could make a free and open decision. | Open Subtitles | إذن يمكنك يا صاحب القداسة إجراء نقاش حر ومفتوح |
Your Holiness, may I present to you a treasure that we feared was lost forever to the eyes of Christendom. | Open Subtitles | قداستكم. هل لي أن أقدم لكم الكنز الذي كنا نخشى انه ضاع إلى الأبد من عيون العالم المسيحي. |
It's a matter of delicacy, Holiness, but a matter that can no longer go unattended. | Open Subtitles | انها مسألة حساسه, قداستكم, لكن الأمر الذي لم يعد بأمكانه ان يذهب دون مراقبة. |
His Holiness also decrees that any man who should undertake her assassination will be welcomed by angels into the Kingdom of Heaven. | Open Subtitles | كما شرع قدسيته أن أي رجل يقول بإغتيالها سترحب به الملائكة في الجنة |
I would conclude with the inspiring words uttered by His Holiness Pope John Paul II in this Hall this morning, | UN | وأود أن أختتم بالكلمات الملهمة التي أعرب عنها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني في هذه القاعة صباح اليوم، |
So, Your Holiness, I wish you a happy birthday and a happy anniversary. | UN | ولذلك،، أتمنى لقداستكم عيد ميلاد سعيد وذكرى سنوية سعيدة. |
God of Holiness and power, accept our prayers on behalf of Helen. | Open Subtitles | أله القدسية والقوّة , تقبل صلاواتنا من أجل هيلين. |
This is in view of the high moral authority of His Holiness, which is recognized by both our peoples. | UN | وهذا نظــــرا لما لقداسته من سلطة أدبيـــة عظمى، يعترف بها شعبانا كلاهما. |
Words of wisdom from His Holiness Guru Ranchhoddas | Open Subtitles | ها قد أتى الواعظ (رانشورداس) بشيء جديد |
And third, you will release certain artisans from their contractual obligations so that they might employ their gifts in service of His Holiness's new chapel. | Open Subtitles | وثالثًا, ستقوم بإعفاء بعض الفنانين من بعض العقود المنوطة بهم ليقومو بتسخير مواهبهم في خدمة كنيسة سماحته الجديدة |
- The very thought appals me, Your Holiness. | Open Subtitles | مجرد التفكير بهذا يرعبني قادستكم |
Well, uh, we would be honored to host His Holiness. | Open Subtitles | حسنا سوف نتشرف بإستضافة قداستة |
- I did my best to protect them from harm, Your Holiness. | Open Subtitles | بذلت ما بوسعي لحمايتها من الأذى ، قدستكم |
Your Holiness, a surgeon, to save the body must often hack off a limb. | Open Subtitles | قدسيتك... الجراحلينقذجسمالمريض... فى أغلب الأحيان فعليه أن يلجأ لبتر عضو به ... |