Har Homa was to constitute the last link in the chain of settlements completely encircling Arab-populated East Jerusalem. | UN | ومن شأن هار حوما أن تشكل الحلقة اﻷخيرة من سلسلة المستوطنات التي تحدق تماما بالقدس الشرقية المأهولة بالعرب. |
Settler leaders suggested that governmental subsidies be accorded to encourage Israelis to buy homes at Har Homa. | UN | واقترح قادة المستوطنين منح إعانات حكومية لتشجيع اﻹسرائيليين على شراء بيوت في هار حوما. |
2. Australia has made clear its concern about Israel's decision to build on Har Homa/Jebel Abu Ghneim. | UN | ٢ - وقد أعربت استراليا بوضوح عن قلقها إزاء قرار اسرائيل بالبناء في هار حوما/جبل أبو غنيم. |
After all, five United Nations meetings in the last month have already dealt with the issue of housing construction in the planned Har Homa neighbourhood, two in the Security Council and three in the General Assembly. | UN | علــى أيــة حــال، عقدت اﻷمم المتحدة في الشهر الماضي خمس جلسات ناقشت فيها مسألة بناء المساكن في حي هار حوما الــذي خطط ﻹنشائه. فقد عقد مجلس اﻷمن جلستين وعقدت الجمعية العامــة ثــلاث جلسات. |
In the circumstances, neither the Har Homa project nor the condemnation could seem to be conducive to bringing together the two parties at the negotiating table. | UN | وفي الظروف الحالية لا يبـدو أن مشــروع حار هوما ولا اﻹدانة يساعدان على جمع الطرفين على مائدة المفاوضات. |
We share the concerns that many Member States have expressed about the decision of the Israeli Government to begin construction at Har Homa. | UN | إننا نشاطر العديد من الدول اﻷعضاء قلقها الذي أعربت عنه حيال قرار الحكومة اﻹسرائيلية الشروع في البناء في هار حوما. |
The emergency session was the third of its kind to be held by the Assembly on the Har Homa issue. | UN | وكانت الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة هي ثالث دورة من نوعها تعقدها الجمعية العامة بشأن مسألة حار حوما. |
In a resolution passed the week before, the Assembly had once again demanded a halt to the construction of the Har Homa settlement at Jebel Abu Ghneim. | UN | وفي قرار اتخذته قبل ذلك بأسبوع، طالبت الجمعية العامة مرة أخرى بوقف بناء مستعمرة حار حوما في جبل أبو غنيم. |
On the whole, the Har Homa project envisaged the construction of 6,500 units, with the first development already being completed. | UN | وينص مشروع حار حوما على بناء ٥٠٠ ٦ وحدة سكنية في المجموع، حيث أكملت بالفعل عمليات التهيئة اﻷولية منه. |
Beyond this lie the more established settlements such as Ramot, French Hill, Har Homa and Gilo. | UN | وتوجد على مسافة أبعد مستوطنات أعرق كراموت والتلة الفرنسية وهار حوما وجيلو. |
Mr. Netanyahu stated that construction work would continue in Har Homa, in Jerusalem and in the West Bank. | UN | وقال السيد نتنياهو إن أعمال البناء ستستمر في حار حوما والقدس والضفة الغربية. |
Mr. Kahalani reaffirmed, however, that the Har Homa building project would continue. | UN | بيد أن السيد كاهالاني أكد من جديد مواصلة مشروع تشييد هار حوما. |
In Bethlehem, hundreds of students staged a demonstration against the Har Homa housing project. | UN | ففي بيت لحم، اشترك مئات من الطلاب في مظاهرة احتجاجا على مشروع اﻹسكان في حار حوما. |
To date, a total of 6.7 million dollars has been paid as compensation to those Har Homa landowners who have requested it. | UN | وإلى اﻵن، دفعت مبالغ مجموعها ٦,٧ ملايين دولار كتعويض إلى ملاك هار حوما الذين طلبوا الحصول على هذه التعويضات. |
According to the source, some of the projects had passed the initial phases of approval, as was the case with Jewish housing in Ras al-Amud, Jebel Mukaber and Har Homa. | UN | ووفقا لهذا المصدر، تجاوز بعض هذه المشاريع المراحل اﻷولية من الموافقة، كما هو الحال بالنسبة لمساكن اليهود في راس العمود، وجبل المكبر وحار حوما. |
Also in " Har Homa " , plans to construct more than 1,000 housing units on " absentee land " belonging to Palestinians were approved by the Jerusalem municipal planning board on 7 January. | UN | وفي " هار حوما " أيضا، اعتمد مجلس التخطيط ببلدية القدس في 7 كانون الثاني/يناير، خططا لبناء أكثر من 000 1 وحدة سكنية على " أراضي الغائبين " المملوكة لفلسطينيين. |
In March, the Israel Land Administration published tenders to construct 44 housing units in the East Jerusalem settlement of Har Homa. | UN | وفي آذار/مارس، أعلنــت إدارة الأراضـــي الإسرائيليــة عــن مناقصـــات لبناء 44 وحدة سكنية في مستوطنة هار حوما في القدس الشرقية. |
Infrastructure work at Har Homa had already started the year before, but the tenders for construction were suspended for political reasons by Prime Minister Netanyahu. | UN | وقد سبق أن بدأت اﻷعمال المتصلة بالبنية التحتية في هار حوما في السنة المنصرمة، ولكن رئيس الوزراء نتنياهو أوقف مناقصات أعمال البناء ﻷسباب سياسية. |
Prime Minister Netanyahu and Deputy Housing Minister Meir Porush had recently considered a plan which would provide a NIS 15,000 grant for Har Homa buyers. | UN | وكان رئيس الوزراء نتنياهو ونائب وزير اﻹسكان مائير بوروش قد نظرا مؤخرا في خطة توفر منحة قدرها ٠٠٠ ١٥ شيكل إسرائيلي جديد للمشترين في هار حوما. |
In addition, there are six current orders known against Palestinian homes near the Har Homa colony on Jabal Abu Ghunaym. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك ستة أوامر معروفة حالياً ضد بيوت فلسطينية بالقرب من مستوطنة هار هوما على جبل أبو غنيم. |
344. On 1 February 1995, the Jerusalem District Planning and Construction Subcommittee approved the first stage of construction of a new neighbourhood in Har Homa. | UN | ٣٤٤ - وفي ١ شباط/فبراير ١٩٩٥، وافقت اللجنة الفرعية للتخطيط واﻹنشاء لمنطقة القدس على المرحلة اﻷولى ﻹنشاء ضاحية جديدة في حار حومه. |
In a related development, the secretariat of the Nokdim settlement reported that preparations were under way for the construction of the Jerusalem bypass road via Har Homa. | UN | وفي تطور متصل بذلك، أفادت أمانة مستوطنة نوكديم بأن اﻷعمال التحضيرية جارية لتشييد طريق القدس الالتفافي عبر هارحوما. |
A total of 6,500 housing units were approved by the Government for construction at Har Homa. | UN | ووافقت الحكومة على تشييد وحدات سكنية في هارهوما يبلغ مجموعهــا ٥٠٠ ٦ وحدة. |