Then I'd see him around with his friends, making jokes and laughing, and I could tell we had the same sense of humor. | Open Subtitles | ثم أود أن أراه في جميع أنحاء مع أصدقائه، و النكات والضحك، و ويمكنني أن أقول أننا قد نفس روح الدعابة. |
Well, now everybody thinks Chinese people have no sense of humor! | Open Subtitles | حسناً، الأن الجميع يظنون أن ليس لدى الصينيين حس الدعابة |
That tracks with the vitreous humor in the remaining eyeball. | Open Subtitles | هذا يقيس مع زجاجي الفكاهة في مقلة العين المتبقية. |
You know I rely on humor in times of stress. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا أعتمد على الفكاهة في أوقات الشدة. |
Mad bastard from a long line of mad bastards, not much of a sense of humor, believed to be in league with Lucifer. | Open Subtitles | وغد مجنون من سلالة العديد من الأوغاد المجانين ليس لديه اى روح دعابة اعتقد انه كان يلعب فى الكأس اما الشيطان |
Human Resources certainly has an odd sense of humor. | Open Subtitles | يبدو ان شؤون الموظفين لديهم حس فكاهة غريب |
Don't use humor on the date,'cause you're not funny. | Open Subtitles | لا تستخدم حس الدعابة في موعد لانك لست مضحك. |
She had a much better sense of humor back then. | Open Subtitles | كان روح الدعابة لديها افضل بكثير في ذلك الوقت |
It's just that I can't read humor or sarcasm. | Open Subtitles | الأمر أنه لا يسعني استيعاب الدعابة أو السخرية |
Nah. I guess that's just not my type of humor. | Open Subtitles | لا, اعتقد ان هذا ليس نوعي المفضل من الدعابة |
Besides, most Americans can't understand the sophisticated subtlety of British humor. | Open Subtitles | كما أن معظم الأمريكيين لا يفهمون حس الفكاهة البريطاني المعقد |
I'm using humor to lighten up a painful situation. | Open Subtitles | أنا أستخدم حس الفكاهة لـ أضيئ الحاله المؤلمه |
Well, actually some people never get a sense of humor. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة بعض الناس لا يعرفون أبداً الفكاهة |
He can't have a sense of humor too. He saves lives. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون لديه روح دعابة انه ينقذ الارواح |
Daring humor for a man on a no-fly list. | Open Subtitles | فكاهة جريئة من رجل على قائمة الحظر الجوي |
Just to be clear, you really aren't the Antichrist, right? Ahh, I love your sense of humor. | Open Subtitles | للتوضيح , انت لست المسيح الدجال , اليس كذلك ؟ اهه , أحب حسك الفكاهي |
But if she calls an executive with no sense of humor. | Open Subtitles | ولكن لو أتصلت على مدير تنفيذي لا يمتلك حس المرح. |
You know, i-it's actually weird that he's funny, because, I mean, you wouldn't think that someone that does triathlons would have a sense of humor. | Open Subtitles | غريب جداً كم هو مرح لانك لا تعلم ذلك شخص قام بالثيرلونس |
Good one. Loosen me up with some pre-match humor. I like it. | Open Subtitles | نكتة جيدة، تحاول أن تجعلني أسترخي .بمزاح ما قبل المباراة، أعجبني الأمر |
There's just something about a pregnant woman that precludes twisted humor. | Open Subtitles | لكن هنالك شيء بشأن المرأة الحامل يستثنيها من المزاح المسموم |
A joke implies humor, which was missing from your comment. | Open Subtitles | النكتة تشير إلى المزاح، والذي كان مفقوداً من تعليقك. |
That sounds like the gallows humor of an obituary writer. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل مزحة عن حبل المشنقة من كاتبة الوفيات |
Breaking the ice with your colleagues using ethnic humor, the funniest kind of humor. | Open Subtitles | تذويب الجليد بيني وبين زملائك في العمل باستعمال النكت العرقيّة، الأكثر طرافة بين النكّت. |
I know you're used to riffing with me, but Internal Affairs detectives rarely have my sense of humor. | Open Subtitles | ,أعلم أنك اعتدت أن تغني معي لكن محققي الشؤون الداخلية نادراً ما يكون لديهم حس فكاهي |
Never let it be said that God is without humor. | Open Subtitles | لا تقل أبدا ان الألهه ليس لديها حس الدعابه |
I see you've developed a sense of humor over the years. | Open Subtitles | أرى أن حسّ دعابتك تطّور مع مرور الأعوام. |