Fucking bastards. Make yourselves comfy. I'll be out in two minutes. | Open Subtitles | ، الأوغد الملاعين ، فلتأخذوا راحتكم سأخرج في غضون لحظات |
I'm expecting someone. I'll be out by the pool. | Open Subtitles | أنا بإنتظار أحد ما، سأخرج إلى حوض السباحة |
Besides Doctor what's-his-name said I'll be out in a few days. | Open Subtitles | بجانب أن الطبيب لاأعرف ماسماه قال أنني سأخرج بعد أيام |
If this judge is smart, I'll be out in 20 minutes. | Open Subtitles | إن كانت هذه القاضية ذكية سأكون بالخارج بعد 20 دقيقة |
I'll be out of com reach when the plane gets above 20,000 feet, which is a terrifying thought unto itself, but I'll check in by cell once we're on the ground, about 6:30 your time. | Open Subtitles | سوف أكون خارج كوم متناول عندما يحصل على طائرة فوق 20،000 قدم، وهو الفكر مرعب في حد ذاته، |
I'll be out of your hair as soon as it's safe. | Open Subtitles | انا سوف اخرج من منزلك فقط حالما يكون الوضع امناً |
I'll be out of your way in a moment. | Open Subtitles | آسفة يا سيّدي، سأخرج عن الطريق خلال لحظة. |
Calm down. It's OK. I'll be out in about five minutes. | Open Subtitles | اهدأ، الأمور علي ما يرام سأخرج في غضون خمس دقائق |
I'll be out of your hair before you know it, but, please... he's my best friend. | Open Subtitles | سأخرج الآن قبل أن تعرفين لكن رجاء هو صديقي المفضل |
Bright side, I'll be out of here when I'm 310. | Open Subtitles | الجانب المشرق، سأخرج من هنا بحلول عام 2310 |
Don't worry, I'll be out soon, we'll make up for lost time. | Open Subtitles | لا تقلقي، سأخرج قريباً.. وسنعوض كل ذلك الوقت المهدر. |
I got my privileges, and if I keep tight, I'll be out in two weeks. | Open Subtitles | أحصل على إمتيازاتي وإن استمريت على هذا المنوال سأخرج بخلال اسبوعين |
I'll be out of your life soon, since I'm dying. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق.. سأخرج من حياتك قريباً بما أنني أموت |
At least I'll be out of here one day fucking ironing out one clitoris after the other, cunt. | Open Subtitles | على الأقل في يومٍ ما سأخرج من هنا وأبدأ بمداعبة المهبل تلو المهبل |
Look, I'll be out for a while, so just put the passport under the back doormat. | Open Subtitles | انظري، سأخرج لبرهة لذا ضعي جواز السفر تحت ممسحة أرجل الباب الخلفي |
Oh, hey, if you're the next study coming in, I'll be out by tomorrow. | Open Subtitles | مرحباً ، إن كنت الباحث الجديد تفضل ، سأخرج من هنا غدًا. |
And hopefully I'll be out soon, too, and I can come visit you in Bakersfield. | Open Subtitles | وأنا على أمل أني سأخرج قريبًا , وسأزورك في بيكرسفيلد |
I'll be out by the pool. Your boss is calling you. | Open Subtitles | سأكون بالخارج عند حوض السباحة رئيسك ينادي عليك |
I'll be out of here in a few days. | Open Subtitles | سوف أكون خارج من هنا في غضون أيام قليلة. |
"I'll be out of this asylum by the end of term." | Open Subtitles | سوف اخرج من هذا الملجأ بنهاية الفصل الدراسي |
Answer some questions, I'll be out of your life. | Open Subtitles | أجب على بعض الأسئلة , و أنا سأكون خارج حياتك |
I'll be out of here in a second. | Open Subtitles | هو يملك ضرر في الصوت بسبب الأذى على السطح لكنني أستطيع الإهتمام بهذا سوف أخرج من هنا حالاً |
Consider me gone. I'll be out by the time you get home from work tomorrow. | Open Subtitles | ساكون بالخارج حينما تعود من العمل |
Yeah, I'll be out a lot sooner than you think. | Open Subtitles | نعم، أنا سَأكُونُ خارج الكثير قريباً منك يَعتقدُ. |
I'll be out directly. | Open Subtitles | سأكون خارجاً بالحال |
I think I'll be out of town next week. | Open Subtitles | اظن باني ساكون خارج المدينه الاسبوع القادم |