"i'll be out" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأخرج
        
    • سأكون بالخارج
        
    • سوف أكون خارج
        
    • سوف اخرج
        
    • سأكون خارج
        
    • سوف أخرج
        
    • ساكون بالخارج
        
    • أنا سَأكُونُ خارج
        
    • سأكون خارجاً
        
    • ساكون خارج
        
    Fucking bastards. Make yourselves comfy. I'll be out in two minutes. Open Subtitles ، الأوغد الملاعين ، فلتأخذوا راحتكم سأخرج في غضون لحظات
    I'm expecting someone. I'll be out by the pool. Open Subtitles أنا بإنتظار أحد ما، سأخرج إلى حوض السباحة
    Besides Doctor what's-his-name said I'll be out in a few days. Open Subtitles بجانب أن الطبيب لاأعرف ماسماه قال أنني سأخرج بعد أيام
    If this judge is smart, I'll be out in 20 minutes. Open Subtitles إن كانت هذه القاضية ذكية سأكون بالخارج بعد 20 دقيقة
    I'll be out of com reach when the plane gets above 20,000 feet, which is a terrifying thought unto itself, but I'll check in by cell once we're on the ground, about 6:30 your time. Open Subtitles سوف أكون خارج كوم متناول عندما يحصل على طائرة فوق 20،000 قدم، وهو الفكر مرعب في حد ذاته،
    I'll be out of your hair as soon as it's safe. Open Subtitles انا سوف اخرج من منزلك فقط حالما يكون الوضع امناً
    I'll be out of your way in a moment. Open Subtitles آسفة يا سيّدي، سأخرج عن الطريق خلال لحظة.
    Calm down. It's OK. I'll be out in about five minutes. Open Subtitles اهدأ، الأمور علي ما يرام سأخرج في غضون خمس دقائق
    I'll be out of your hair before you know it, but, please... he's my best friend. Open Subtitles سأخرج الآن قبل أن تعرفين لكن رجاء هو صديقي المفضل
    Bright side, I'll be out of here when I'm 310. Open Subtitles الجانب المشرق، سأخرج من هنا بحلول عام 2310
    Don't worry, I'll be out soon, we'll make up for lost time. Open Subtitles لا تقلقي، سأخرج قريباً.. وسنعوض كل ذلك الوقت المهدر.
    I got my privileges, and if I keep tight, I'll be out in two weeks. Open Subtitles أحصل على إمتيازاتي وإن استمريت على هذا المنوال سأخرج بخلال اسبوعين
    I'll be out of your life soon, since I'm dying. Open Subtitles ولكن لا تقلق.. سأخرج من حياتك قريباً بما أنني أموت
    At least I'll be out of here one day fucking ironing out one clitoris after the other, cunt. Open Subtitles على الأقل في يومٍ ما سأخرج من هنا وأبدأ بمداعبة المهبل تلو المهبل
    Look, I'll be out for a while, so just put the passport under the back doormat. Open Subtitles انظري، سأخرج لبرهة لذا ضعي جواز السفر تحت ممسحة أرجل الباب الخلفي
    Oh, hey, if you're the next study coming in, I'll be out by tomorrow. Open Subtitles مرحباً ، إن كنت الباحث الجديد تفضل ، سأخرج من هنا غدًا.
    And hopefully I'll be out soon, too, and I can come visit you in Bakersfield. Open Subtitles وأنا على أمل أني سأخرج قريبًا , وسأزورك في بيكرسفيلد
    I'll be out by the pool. Your boss is calling you. Open Subtitles سأكون بالخارج عند حوض السباحة رئيسك ينادي عليك
    I'll be out of here in a few days. Open Subtitles سوف أكون خارج من هنا في غضون أيام قليلة.
    "I'll be out of this asylum by the end of term." Open Subtitles سوف اخرج من هذا الملجأ بنهاية الفصل الدراسي
    Answer some questions, I'll be out of your life. Open Subtitles أجب على بعض الأسئلة , و أنا سأكون خارج حياتك
    I'll be out of here in a second. Open Subtitles هو يملك ضرر في الصوت بسبب الأذى على السطح لكنني أستطيع الإهتمام بهذا سوف أخرج من هنا حالاً
    Consider me gone. I'll be out by the time you get home from work tomorrow. Open Subtitles ساكون بالخارج حينما تعود من العمل
    Yeah, I'll be out a lot sooner than you think. Open Subtitles نعم، أنا سَأكُونُ خارج الكثير قريباً منك يَعتقدُ.
    I'll be out directly. Open Subtitles سأكون خارجاً بالحال
    I think I'll be out of town next week. Open Subtitles اظن باني ساكون خارج المدينه الاسبوع القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus