That's why we're here. You can go and look. I'll wait here. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن هذا تستطيع الذهاب وإلقاء نظرة، وأنا سأنتظر هنا |
But if you spare him, if you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن. |
Just open the door for me. I'll wait down here | Open Subtitles | فقط إفتحا الباب من أجلي، سأنتظر كما هنا بالأسفل |
Ok. I'll wait out here in case she comes back. | Open Subtitles | حسناً , سوف أنتظر بالخارج هنا في حال عودتها |
I'll wait in the garden now. That is where you want me? | Open Subtitles | سأنتظر فى الحديقة الآن أليس هذا المكان الذى تريدنى فيه ؟ |
Then you'll faint and I'll wait till you come round | Open Subtitles | بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه |
And I'll wait to cannulate until the tube's been primed. | Open Subtitles | و أنا سأنتظر التقني إلى أن يصبح الأنبوب معبىء |
- Go, will you? - I'll be waiting. I'll wait for years. | Open Subtitles | عليك الذهاب ، هيا سوف أكون في انتظاركِ ، سأنتظر لسنوات |
No, I'll wait five more seconds so I don't seem too eager. | Open Subtitles | لا سأنتظر 5 ثواني آخرين حتى لا أبدو متعجلاً على الرحيل |
All right, I'll wait for the sun to rise, like a damn rooster. | Open Subtitles | حسنًا، سأنتظر حتى بزوغ الشمس وكأنني ديك أنتظر أن أؤذّن |
I was about to run my head under the faucet, but I'll wait until you're gone. | Open Subtitles | كنت بصدد أن أنزل راسي تحت الصنبور لكنني سأنتظر حتى تذهبين |
I'll wait here this time, if you don't mind. | Open Subtitles | سأنتظر هُنا هذه المرّة، إذا لم يكُن لديكِ مانع |
Well, just tell your wife to come here. Here, I'll wait right here. Ask her. | Open Subtitles | حسنًا، اطلب من زوجتك القدوم إلى هنا سأنتظر هنا، اسألها |
I'll wait till the very last second before I activate the venom. | Open Subtitles | سأنتظر لحد أخر لحظة قبل ان اقوم بتفعيل السم |
I'll wait, and ruin 24 individual hours sprinkled throughout the year. | Open Subtitles | سأنتظر وأفسد 24 ساعة منفردة ومتناثرة على مدار العام |
And if that doesn't work, I'll wait till you get out and I'll kill you myself. | Open Subtitles | وإن لم يفلح ذلك سأنتظر إلى أن تخرج وأقتلك بنفسي |
Feel free to bow and grovel. I'll wait. | Open Subtitles | لا تتردد في الانحناء والتذلل، سوف أنتظر. |
Cafe Bistro, at 5 this evening. I'll wait for you | Open Subtitles | حانة مقهى بيسترو، في 5 هذا المساء أنا سأنتظرك |
I'll wait with baited breath. | Open Subtitles | أنا سَأَنتظرُ بالنفسِ المُضَايَقِ. |
So I'll wait in the car while you work your voodoo, huh? | Open Subtitles | لذا سوف انتظر في السيارة أثناء عملكِ على انجاز سحــــر الفــودو |
I'll wait in line for a Ferris wheel. I'll wait in line for a beer. | Open Subtitles | سانتظر في صف لأركب الدوراة أو لأشرب بيرة |
Hey, baby. I just got fired. Yeah, I'll wait for you at your place. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي ، لقد تم طردي للتو أجل سأنتظركِ في منزلكِ حسناً ، وداع |
I'll wait until the evening, hoping that you'll let me reveal my sincere, feverish and anonymous feelings. | Open Subtitles | سانتظرك حتى المساء على أمل أن ادعك تكتشف حبي، وأخلاصي |
I thought I'll wait for him, and my heart's going like the clappers, and then I smell the smoke. | Open Subtitles | فكرت بأنني سأنتظره وكان قلبي يدق كتصفيق المصفقون ثم شممت رائحة الدخان |
You go back. Call it in. I'll wait here. | Open Subtitles | ارجع أنت ، وبلغ عن الأمر ، وسأنتظر أنا هنا |
I'll wait for you to see it, too. | Open Subtitles | أنا انتظر منك أن نرى ذلك أيضا. |
I'll wait forever. "don't say, don't say, don't say, don't say" "you're leaving this town" | Open Subtitles | سوف انتظرك للابد انة افضل يوم فى حياتى انت حرة الان بيتون بيتون |
I tell you what. I'll wait in the garage. You score, give me a call on the car phone. | Open Subtitles | سأَنتظر في مرآب التوقف خابرني على هاتف السيارة |
I'm on the blacklist, I'll wait for you at exit 7. | Open Subtitles | أنا على القائمة السوداء، سأنتظركم عند المخرج 7. |
You'd better go in and find a seat. I'll wait for her here. | Open Subtitles | من الأفضل أن تدخل لتجد مقعداً سأنتظرها هنا |