I'm sorry to bother you at work, but I need to ask you something. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك في العمل ولكن أنا بحاجة الى ان اسئلك شيئا |
I'm sorry to bother you, sir, but she was heading towards the desert. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك يا سيدي، لكنها كانت تتجه نحو الصحراء. |
I'm sorry to bother you so early, but we have a real problem here. | Open Subtitles | أنا آسف لمضايقتك في وقت مبكر لكن لدينا مشكلة حقيقية هنا |
I'm sorry to bother you. I just have to know, how does it work? | Open Subtitles | آسف على إزعاجك فقط أريد أن أعلم كيف تعمل ؟ |
I'm sorry to bother you, but we have a serious situation here. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك. لكننا نواجه مشكلة حقيقية هنا. |
I'm sorry to bother you with my problems, but as my real mother, | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك مع مشاكلي ولكن كاوالدتي الحقيقية |
I'm sorry to bother you at such a late hour, but we don't have much time. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك في مثل هذا الوقت المتأخر, لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
- Yeah? I'm sorry to bother you at home, I read about you on the Internet. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك في المنزل، قرأت عنك على الإنترنت. |
I'm sorry to bother you so late, but the neighbors rang to say they'd heard screams. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن الجيران إتصلوا قائلين بأنهم سمعوا صراخاً |
I'm sorry to bother you but my husband said you'd be here today. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك لكنه قال زوجي كنت أكون هنا اليوم. |
Look, I'm sorry to bother you, but this is over my head. | Open Subtitles | أنا آسف لمضايقتك, لكن هذا هذا الامر خارج سلطتى |
I'm sorry to bother you, but are you the Absolut Hunk? | Open Subtitles | أنا آسف على إزعاجك ولكن هل أنت المثير المطلق؟ |
No, I'm sorry to bother you. Go back to your honeymoon. | Open Subtitles | لا, أنا آسفة على إزعاجك عودي إلى شهر عسلك |
I'm sorry to bother you so late, but I think you know why I've come. | Open Subtitles | أنا آسفة لإزعاجك في وقت متأخر جدا، ولكن أعتقد أنك تعرف لماذا جئت. |
Chief, I'm sorry to bother you, but Mr. Nakamura of the Treaties Bureau is here to see you. | Open Subtitles | ايها الرئيس اسف لمضايقتك لكن السيد ناكامورا من مكتب المعاهدات هنا ويود رؤيتك |
I'm sorry to bother you at home, but my grandfather wanted you to have this. | Open Subtitles | أعتذر على إزعاجك في المنزل ولكن أراد جدي أن تحصل على هذا |
I'm sorry to bother you, but I think we have the wrong house. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك لكنني أظن أننا أخطأنا المنزل |
I'm sorry to bother you sir. Are you Richard Rainsferd? | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك يا سيدي هل أنت ريتشارد رينسفورد ؟ |
Hey, Bart. I'm sorry to bother you at home, man. | Open Subtitles | يا، بارت. أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك في البيت، رجل. |
I'm sorry to bother you, but could you ask your friend to grab the lady with the red coat? | Open Subtitles | انا آسف لإزعاجكِ لكن هل يمكنكِ أن تطلبي من صديقكِ أن يمسك السيدة ذات المعطف الأحمر؟ |
"I'm sorry to bother you, my darling, but I feel like an animal in a trap" | Open Subtitles | أنا آسفة لإزعاجكِ ، يا عزيزتي لكنني أشعر باني كحيوانٍ في فخ |
Excuse me, I'm sorry to bother you, but it's for my daughter. | Open Subtitles | عفواً آسفة لمضايقتك ولكنه من أجل ابنتي. |
I'm sorry to bother you. | Open Subtitles | آسفٌ لإزعاجكِ |
I'm sorry to bother you at home but there's gonna be a midnight hearing in the Rivers case. | Open Subtitles | أنا آسف لأزعاجك في البيت سيصبح منتصف الليل لجلسة قضيه ريفيرس |