Sweetie, I'm worried about that, too, but you're ruining our vacation! | Open Subtitles | أنا قلقة بهذا الصدد أيضاً حبيبي ولكنك تفسد علينا عطلتنا |
It's the people who did this to her, created this insane treasure map... they're the ones I'm worried about. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص من فعلوا هذا بها وقاموا بإنشاء خريطة الكنز المجنونة تلك هُم من أنا قلقة بشأنهم |
I'm worried about you. You need some help. Please see someone. | Open Subtitles | أنا قلق عليك أنت تريد بعض العون، أرجوك إذهب لأحد |
What I'm worried about is getting the plastic caps on here. | Open Subtitles | ما أنا قلق هو الحصول على القبعات البلاستيكية على هنا. |
The level of radiation from an X-ray is the last thing I'm worried about right now. | Open Subtitles | مستوى التعرض للإشعة أكس هو آخر شيء انا قلق بشأنه الآن |
I'm worried about what's going on inside him that's making him lie to us about what happened. | Open Subtitles | أَنا قلق بشأن ماذا يجري داخله الذي يَجْعلُه يَكْذبُ إلينا حول الذي حَدثَ. |
I'm worried about the bulb not getting fixed till morning. | Open Subtitles | أنا قلقة لمبة لا تحصل ثابتة حتى صباح اليوم |
Using her friends, that's exactly what I'm worried about. | Open Subtitles | عن طريق صديقاتها، وهذا بالضبط ما أنا قلقة. |
Oh, we're fine. It's the listings I'm worried about. | Open Subtitles | نحن بخير انها النتائج والتي أنا قلقة بشأنها |
I'm worried about our tribe all our warriors not one. | Open Subtitles | أنا قلقة على عشيرتنا كل المحاربات وليس مجرّد واحدة |
I'm worried about you, so call me back. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأنك ، لذا فلتُعاود الإتصال بي |
Hey, would you dance with me? Hmm? I'm worried about the kids - about leaving them here with you. | Open Subtitles | أنتَ، هل لك أن ترقص معي؟ أنا قلق على الأطفال قلق من أن أتركهم هنا معك |
- I'm worried about her. - I'm taking her home. | Open Subtitles | أنا قلق بخصوص مصلحة ناديا أحاول أن اعيدها للبيت |
The only thing I'm worried about is that mumbai has a big-heart. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا قلق عليه. ..هل مومباي لها قلب كبير |
See I'm worried about you look tense Some thing for me | Open Subtitles | أنظر أنا قلق بشأنك تبدو متوتر بعض الشيء بالنسبة لي |
I'm not worried about Teddy. I'm worried about you. | Open Subtitles | انا لست قلق بشأن تيدي انا قلق بشأنك |
You've told me you have cancer and now I'm worried about it. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بأنك مصابة بالسرطان والأن انا قلق بشأنه |
It's not the dust I'm worried about. | Open Subtitles | هو لَيسَ الغبارَ أَنا قلق بشأن. |
Um, bay three- - I'm worried about a potential retroperitoneal bleed. | Open Subtitles | السرير الثالث، انا قلقة من أن يكون نزيف في البطن |
It's not the talking I'm worried about, Monica, it's the fucking. | Open Subtitles | ليس الكلام ما يقلقني يا مونيكا إنها المضاجعة ما يقلقني |
Mama, it's me. I'm worried about Papa. | Open Subtitles | أمي، هذه أنا، إنّي قلقة على أبي. |
I'm worried about kindergarten. | Open Subtitles | أنا قلقه بشأن الحضانة |
I'm worried about. He has been a long gone. | Open Subtitles | انا قلقه لقد كانت بالخارج منذ فترة طويلة. |
You can't live on your own. I'm worried about you. | Open Subtitles | لكن وجودك وحيدة ليس جيدا أنا أشعر بالقلق عليك |
Baby, the only thing I'm worried about is you having another girl. | Open Subtitles | حبيبتي, الأمر الوحيد الذي أنا قلقٌ بشأنه, هو ولادتكِ ببنت أخرى |
But I'm worried about her cholesterol level. | Open Subtitles | لكن أَنا قلقُ حول مُستَوَى كُولِسترولِها. |
I'm worried about the price we'll have to pay for either side to win. | Open Subtitles | إنني قلق من الثمن الذي سندفعه من كلا الجانبين بغية الإنتصار |
It's not the time loop I'm worried about. | Open Subtitles | ليست الحلقة الزمنية هي ما أخشاه |
It's just that I'm worried about the family, you know. | Open Subtitles | إنه فقط أنني قلقة بشأن العائلة ، تعرفين ذلك |