Oh, hey, speaking of age, I've been meaning to ask. | Open Subtitles | أوه، يا، متحدثا من العمر، لقد معنى أن نسأل. |
It's good that you found me,'cause I've been meaning to ask you something since then. | Open Subtitles | ومن الجيد أنك وجدت لي، 'السبب لقد معنى أن أطلب منكم شيئا منذ ذلك الحين. |
There's something I've been meaning to talk to you about anyway. | Open Subtitles | هناك شيء كنت أنوي التحدث لك عنه على كل حال. |
Yeah, no, I've been meaning to bring it up for a while; | Open Subtitles | أجل، لا، أعني، كنت أنوي الحديث بالأمر منذ مدة |
You know, I've been meaning to ask, um, I've got an opening in my poker group next week. | Open Subtitles | لقد كنت أعني السؤال لدينا إفتتاح الاسبوع المقبل في مجموعتي لعبة البوكر |
I've been meaning to say thank you, for the meals and whatnot. | Open Subtitles | لقد كان معنى أن أقول شكرا لكم، للوجبات و ماغنوت. |
But there is one question I've been meaning to ask you. | Open Subtitles | ولكن هنالك سؤال واحد كنت أقصد أن أسئلك أياه |
Uh, President Ramos I've been meaning to speak with you about something | Open Subtitles | اوه . الرئيس راموس لقد عنيت أن أتحدث معك بخصوص شيئا ما |
Ah yeah I've been meaning to talk to you about that dad. | Open Subtitles | آه نعم لقد كنت معنى لنقاش إليكم عن أن أبي. |
I've been meaning to tell you what I've learned about how it must have been for you. | Open Subtitles | أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك. |
I've been meaning to ask you about your wormhole theory. | Open Subtitles | لقد معنى أن أسألك عن نظرية مسلك دودي الخاص بك. |
I've been meaning to call you in, but we've had some unfortunate issues with the Town Planner. | Open Subtitles | لقد معنى للاتصال بك في، ولكن كان لدينا بعض القضايا المؤسفة |
Dr. Brennan, I've been meaning to ask, would it be okay if I put you down as a reference? | Open Subtitles | الدكتور برينان، لقد معنى لنسأل، سيكون بخير لو أنني وضعت لك أسفل كمرجع؟ |
Uh, I've been meaning to talk to you about that Tahoe trip I said no to. | Open Subtitles | آه، لقد معنى أن أتحدث إليكم حول تلك الرحلة تاهو قلت لا ل. |
Oh, right, you're half human. I've been meaning to ask you about that. How does that work? | Open Subtitles | أوه، حسنٌ، أنت نصف بشري كنت أنوي سؤالك، كيف يحصل ذلك؟ |
- My wallet, keys and a coffee can full of change I've been meaning to take to the bank. | Open Subtitles | مجرد محفظتي، مفاتيحي و علبة قهوة مليئة بالفكة كنت أنوي أخذها للمصرف |
I'm glad I bumped into you because I've been meaning to give you something. | Open Subtitles | سعيدٌ لرؤيتي لك لأني كنت أنوي أن أعطيك شيئاً |
I've been meaning to thank you... it is so awesome getting my glamour back. | Open Subtitles | كنت أعني شكرا لك .. إنه من الرائع استعادة سحري مجددا. |
I've been meaning to ask you, where'd you get the name for the bar? | Open Subtitles | لقد كان معنى أن أطلب منكم، أين نبسب؛ d تحصل على اسم للبار؟ |
I've been meaning to say, it is ridiculous that we haven't all got together, the four of us. | Open Subtitles | كنت أقصد قول هذا سخيف بأننا لم نتجمع معاً أربعتنا |
You know, I've been meaning to tell you, you are in an existential identity crisis. | Open Subtitles | ... أو تعلمين, لقد عنيت أن أخبرك أنتِ في أزمة الـهوية الوجودية |
I've been meaning to ask you something. | Open Subtitles | لقد كنت معنى أن أطلب منك شيئا. |
There's something that I've been meaning to say. | Open Subtitles | هناك الشّيء الذي أنا أَقْصدُ القول. |
Anyway, I've been meaning to talk to you,'cause I wanted to tell you that if you wanted to stay here and just have Emerson come over once in awhile, that'd be cool. | Open Subtitles | على أي حال، لقد كنت انوي التحدث أليك لأني كنت أريد أن أخبرك بأنه اذا أرادتي ان تبقي هنا ومجرد |
I've been meaning to go. But then I get scared. | Open Subtitles | كنتُ أنوي الذهاب إلى هناك، لكن إعتراني الذعر حينها |
I've been meaning to change dry cleaners. | Open Subtitles | لقد كنت أعتزم تغيير مغسلة التنظيف الجاف |
Yeah. I've been meaning to come around. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت أود القدوم إلى هنا. |
By the way, I've been meaning to ask you, um, why haven't you told me about your new project? | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا كُنْتُ يَقْصدُ سُؤالك , الذي مَا أخبرتَني حول مشروعِكَ الجديدِ؟ |
By the way, Yolanda, I've been meaning to thank you. | Open Subtitles | ،)بالمناسبة، يا (يولاندا كنتُ أود أن أشكركِ |