I believe I shall go naked as Adam in this infernal heat. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف تذهب عارية كما آدم في هذه الحرارة الجهنمية. |
I believe I could help you overcome your condition. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن تساعدك على التغلب حالتك. |
I am. I believe I've met my match. I have. | Open Subtitles | أنا متأكدة، أعتقد أني قابلت نصفي الآخر هذا صحيح |
I believe I was about to ask you a question. | Open Subtitles | أعتقد أنّي كنت على وشك أنْ أطرح عليك سؤالاً |
I believe I left my name out of it. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني أبقيت اسمي خارج هذه الحكاية |
I believe I can successfully create a bypass that will deliver power to the forward thrusters, but it will take a few moments. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن أنجح في تهيئة طريق جانبي الذي سيُوصل الطاقة إلى أجهزة الدفع الأمامية لكن الأمر سيستغرق بضع لحظات |
I believe I met you before in the hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنني إلتقيت بك من قبل في المستشفى. |
I believe I'm going to join you in your peaceful slumber. | Open Subtitles | أعتقد أنني ذاهب للانضمام لكم في نوم هادئ الخاص بك. |
I believe I'm close to finding out who's behind the message. | Open Subtitles | و أعتقد أنني قريبٌ من معرفة من هو وراء الرسالة |
I believe I heard you say that there was no consensus in the Conference for the appointment of a special coordinator on mines. | UN | أعتقد أنني سمعتكم تقولون إنه لا يوجد توافق اﻵراء في المؤتمر بشأن تعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام. |
I believe I promised you two the first dance. | Open Subtitles | أنا أعتقد أني وعدتكما أنتما الأثنين بالرقصة الأولى |
If it happens again, I believe, I'll do the same thing. | Open Subtitles | ولو حدث ذلك من جديد أعتقد أني سأقوم بنفس الشيء |
I believe I bring an expertise in physical conditioning. | Open Subtitles | أنا أعتقد أني أضيف خبرة جيدة للتأهيل البدني |
But I believe I grasp the basic principles. | Open Subtitles | لا يُمكنني الجزم بذلك. لكنّي أعتقد أنّي أدرك المبادئ الأساسيّة. |
And I believe I can highly contagious airborne pathogen. | Open Subtitles | وأعتقد أنني يمكن غاية الممرض المحمولة جوا معد. |
I believe I was at it, and I believe your honor was. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّني كُنْتُ فيه، وأنا أَعتقدُ شرفَكَ كَانَ. |
I believe I was clear the bedrooms were off-limits. | Open Subtitles | أظن أنني كنت واضحا غرف النوم ممنوعة تماما |
I believe I'm going crazy. You mean you lied when you told me there wasn't any talk? | Open Subtitles | أعتقد أننى سأجن ، هل تقولين أنك كنت تكذبين حين قلت لا توجد ثرثرة ؟ |
Perfect timing. I believe I have found something of note. | Open Subtitles | توقيت مثالي أعتقد بأنني عثرت على شيء من الملاحظة |
I believe I am acquainted with Miss Shippen, but it cannot be that this exquisite young woman is the same 14-year-old girl who sat across from me pushing away her string beans. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف السيدة شيبين لكنها لم تكن هذه الشابة الجميلة كانت في 14 من عمرها عندما جلست امامي |
I believe I would have an easier time navigating my device were it not such a... | Open Subtitles | أعتقد أنّني سوف أحظى بوقتٍ أفضل عبر جهازي، |
Agent Lewis, I believe I asked you to wait and that was about 36 hours ago. | Open Subtitles | ايتها العميل لوسي ,أظن أني طلبت منك الأنتظار .و كان هذا منذ 36 ساعة |
I believe I'm gonna let you boys keep me here a while. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأني سأدعكم يا أولاد تبقون عليّ هنا لفترة وجيزة |
I only take cases when I believe I'm acting in good faith. | Open Subtitles | أنا فقط آخذ القضايا عندما اعتقد أنني أتصرف وفقاً لحسن النية |
Miss Janacek, I believe I also told you that you have to call his press secretary. | Open Subtitles | انسة جاناشيك اعتقد اني ايضا اخبرتك انك يجب ان تتصلي على سكرتير اعماله |
I believe I sent you a 15-body memo to that effect. | Open Subtitles | أعتقد أنى أرسلت لكم مذكرة عبارة عن 15 جثة للتذكير |