Kim, I can't imagine what you did to make this happen. | Open Subtitles | كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث. |
I can't imagine what it must have been like to lose him. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما يجب كانت مثل أن تفقد له. |
I can't imagine you're eager to welcome her into the family. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل أنك متلهف للترحيب بتلك الفتاة في العائلة |
I can't imagine how empty life would be without it, can you? | Open Subtitles | لا أتخيل كم ستكون الحياة فارغة من دونه أيمكنك تخيل ذلك؟ |
Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. | Open Subtitles | اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها |
I can't imagine that a urine-soaked pair of trousers is going to put the audience off, because look... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل أن السروال المبلل بالبول يمكن أن يزعج الحاضرين ، لان .. انظروا |
I can't imagine what they'd do to you if we hauled you in on a murder charge. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما كنت تفعل لك إذا كنا احت لك في بتهمة القتل. |
I can't imagine but, ah... I think she's in good hands. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل الأمر لكن هي في أيدي أمينة |
I can't imagine a worse place to strand us. | Open Subtitles | لا أستطيع .أن أتخيل مكانا أسوأ لحبسنا فيه |
I can't imagine them signing off on you hacking Homeland Security. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل لهم يوقع عليك القرصنة الأمن الداخلي. |
I can't imagine she gave it to him willingly. | Open Subtitles | . لا أستطيع تخيل أنها أعطته إليه بأرادتها |
I can't imagine that you'd return me this favor that soon! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل ذلك سأرد لك هذا الجميل قريباً |
I can't imagine how difficult this must be for you. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل كم هذا صعب عليك وعلى أبناءك |
I can't imagine that your project excited Diane Sidman. | Open Subtitles | لا أتخيل أن مشروعك أثار اهتمام ديا سيدمان |
Working all the time lying on your back! I can't imagine! | Open Subtitles | لا أتخيل كيف أستطيع العمل طيلة الوقت مستلقية على ظهري. |
I can't imagine he shares any of his mother's views. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل أنه يشارك أيّ من أراء أمها |
I can't imagine what's going to happen after the baby is born. | Open Subtitles | بالرغم انني لا يمكنني تخيل ما سيحدث بعد أن يولد الطفل |
I can't imagine going back to just being a resident. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل العودة لمجرد كوني طبيباً مقيماً |
I can't imagine anyone being more eloquent than that, Your Honor. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل احدا يكون اكثر بلاغة من هذا, سعادتك |
I can't imagine being home-schooled and never seeing anybody. | Open Subtitles | لا يمكنني تصور التعلم بالبيت وعدم رؤية أحد |
I can't imagine what you must be thinking of me right now. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف تنظر إلى إلان الأمر على ما يرام |
Thank God. I can't imagine what he must be feeling. | Open Subtitles | حمداً للرب، لا أستطيع تخيّل ما الذي يشعر به. |
I can't imagine getting rid of it. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل تَخَلُّص مِنْه. |
I can't imagine what he was going through just standing there. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل ما يمرّ به وهو واقف هناك. |
Whatever kind of life she's living now, wherever she is, I can't imagine it's what she's planned for herself. | Open Subtitles | أياً كان نوع من الحياة الذي تعيشه الآن، أينما كانت، لا أتخيّل أنّ هذا ما خططتُه لنفسها. |
I can't imagine life without you, don't you see? | Open Subtitles | لا أستطيع تصور الحياة بدونك، ألا ترين حالي؟ |
I can't imagine the fear you must have felt... | Open Subtitles | لا استطيع ان اتخيل مقدار الخوف الذي احسستيه |
Well, I can't imagine it's easy starting a new firm, but, hey, at least he's not on city payroll, right? | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنني التخيل أنه سيكون من السهل بدء شركة جديدة, لكن , على الأقل هو لا يحصل على أجر منتظم , أليس كذلك ؟ |