ويكيبيديا

    "i can't imagine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أستطيع أن أتخيل
        
    • لا أستطيع تخيل
        
    • لا أتخيل
        
    • لا يمكنني تخيل
        
    • لا يمكنني أن أتخيل
        
    • لا استطيع تخيل
        
    • لا يمكنني تصور
        
    • لا أستطيع التخيل
        
    • لا أستطيع تخيّل
        
    • أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل
        
    • لا أستطيع أن أتخيّل
        
    • لا أتخيّل
        
    • لا أستطيع تصور
        
    • لا استطيع ان اتخيل
        
    • لا يمكنني التخيل
        
    Kim, I can't imagine what you did to make this happen. Open Subtitles كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث.
    I can't imagine what it must have been like to lose him. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما يجب كانت مثل أن تفقد له.
    I can't imagine you're eager to welcome her into the family. Open Subtitles لا أستطيع تخيل أنك متلهف للترحيب بتلك الفتاة في العائلة
    I can't imagine how empty life would be without it, can you? Open Subtitles لا أتخيل كم ستكون الحياة فارغة من دونه أيمكنك تخيل ذلك؟
    Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. Open Subtitles اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها
    I can't imagine that a urine-soaked pair of trousers is going to put the audience off, because look... Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل أن السروال المبلل بالبول يمكن أن يزعج الحاضرين ، لان .. انظروا
    I can't imagine what they'd do to you if we hauled you in on a murder charge. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما كنت تفعل لك إذا كنا احت لك في بتهمة القتل.
    I can't imagine but, ah... I think she's in good hands. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل الأمر لكن هي في أيدي أمينة
    I can't imagine a worse place to strand us. Open Subtitles لا أستطيع .أن أتخيل مكانا أسوأ لحبسنا فيه
    I can't imagine them signing off on you hacking Homeland Security. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل لهم يوقع عليك القرصنة الأمن الداخلي.
    I can't imagine she gave it to him willingly. Open Subtitles . لا أستطيع تخيل أنها أعطته إليه بأرادتها
    I can't imagine that you'd return me this favor that soon! Open Subtitles أنا لا أستطيع تخيل ذلك سأرد لك هذا الجميل قريباً
    I can't imagine how difficult this must be for you. Open Subtitles لا أستطيع تخيل كم هذا صعب عليك وعلى أبناءك
    I can't imagine that your project excited Diane Sidman. Open Subtitles لا أتخيل أن مشروعك أثار اهتمام ديا سيدمان
    Working all the time lying on your back! I can't imagine! Open Subtitles لا أتخيل كيف أستطيع العمل طيلة الوقت مستلقية على ظهري.
    I can't imagine he shares any of his mother's views. Open Subtitles لا يمكنني تخيل أنه يشارك أيّ من أراء أمها
    I can't imagine what's going to happen after the baby is born. Open Subtitles بالرغم انني لا يمكنني تخيل ما سيحدث بعد أن يولد الطفل
    I can't imagine going back to just being a resident. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل العودة لمجرد كوني طبيباً مقيماً
    I can't imagine anyone being more eloquent than that, Your Honor. Open Subtitles لا استطيع تخيل احدا يكون اكثر بلاغة من هذا, سعادتك
    I can't imagine being home-schooled and never seeing anybody. Open Subtitles لا يمكنني تصور التعلم بالبيت وعدم رؤية أحد
    I can't imagine what you must be thinking of me right now. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كيف تنظر إلى إلان الأمر على ما يرام
    Thank God. I can't imagine what he must be feeling. Open Subtitles حمداً للرب، لا أستطيع تخيّل ما الذي يشعر به.
    I can't imagine getting rid of it. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل تَخَلُّص مِنْه.
    I can't imagine what he was going through just standing there. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل ما يمرّ به وهو واقف هناك.
    Whatever kind of life she's living now, wherever she is, I can't imagine it's what she's planned for herself. Open Subtitles أياً كان نوع من الحياة الذي تعيشه الآن، أينما كانت، لا أتخيّل أنّ هذا ما خططتُه لنفسها.
    I can't imagine life without you, don't you see? Open Subtitles لا أستطيع تصور الحياة بدونك، ألا ترين حالي؟
    I can't imagine the fear you must have felt... Open Subtitles لا استطيع ان اتخيل مقدار الخوف الذي احسستيه
    Well, I can't imagine it's easy starting a new firm, but, hey, at least he's not on city payroll, right? Open Subtitles حسنا , لا يمكنني التخيل أنه سيكون من السهل بدء شركة جديدة, لكن , على الأقل هو لا يحصل على أجر منتظم , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد