Add that to a list of things I didn't think I'd say till I was at least 40. | Open Subtitles | إضافة إلى أن قائمة أشياء لم أكن أعتقد أنني سوف أقول حتى كنت 40. على الأقل |
I didn't think I'd be able to travel anywhere for a while. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني سوف تكون قادرة على السفر إلى أي مكان لفترة من الوقت. |
Three months ago, I didn't think I would be anywhere tonight. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر، لم أظن أنني سأكون بأي مكان الليلة |
I didn't think I needed it, so I sent him packing. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أنني بحاجة إلى ذلك ولهذا جعلته يرحل |
Because I didn't think I needed a sob story | Open Subtitles | لأني لم أعتقد أني سأحتاج لقصة أستعطفك بها |
I didn't think I had to tell you to stop when you got to the giant polyurethane cow. | Open Subtitles | لم أظن أني مضطر لآمرك بالتوقف عندما تصل إلى البقرة الإصطناعية العملاقة |
I didn't think I needed one, because I have a bodyguard. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني بحاجة إلى واحدة، لأن لدي حارسا شخصيا. |
I didn't think I could be any more confused by you, but congratulations, you found a way. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني سأحتار في أمرك لكن تهانينا، وجدت طريقة |
I didn't think I'd ever miss living in Dawson City. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني كنت من أي وقت مضى سوف افتقد المعيشة في مدينة داوسون |
I didn't think I could wear leather, but... maybe I can. | Open Subtitles | لم أظن أنني أستطيع أن ألبس الجلد، لكن لعلي أستطيع |
I know, because I knew I was gonna have to defend myself, but I didn't think I wasn't even gonna have the chance to defend myself. | Open Subtitles | لأني كنت أعرف أنه سيكون لدي الفرصة للدفاع عن نفسي, ولكن لم أظن أنني حتى لن أمتلك فرصة الدفاع عن نفسي. |
Well, until 20 seconds ago, I didn't think I needed one. | Open Subtitles | حسناَ حتى عشرين ثانية مضت لم أعتقد أنني أريد واحداَ |
I didn't think I was this out of shape. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني أفتقر للياقة الى هذه الدرجة |
Talbot ran me through some basic training when I got this job, but I didn't think I'd need it... | Open Subtitles | لكني لم أعتقد أني بحاجة له بهذه القوة الخارقة |
I didn't think I was smart enough or funny enough or thin enough for him to ever really love me. | Open Subtitles | لم أعتقد أني كنت ذكية كفاية أو مرحة كفاية وأو نحيفة كفاية ليحبني حقا |
I get it, but I wouldn't be here if I didn't think I could do a good job. | Open Subtitles | فهمت المغزى ولكن لن آتي لهنا إن لم أظن أني سأبلي حسناً |
I didn't think I could ever love anyone like that again. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأحب إنسانة بعد ذلك مثلما أحببتها |
- I didn't think I could do it alone. | Open Subtitles | ـ لم أعتقد أنه يمكنني القيام بالأمر بمفردي |
I didn't think I'd be stuck doing heavy manual labor, or I wouldn't have worn heels. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنني سأعلق بأنني سأقوم بالأعمال اليدوية الثقيلة و إلا لما أرتديت الكعب العالي |
I didn't think I could bang any girl! I... | Open Subtitles | لم اعتقد انني استطيع مضاجعة اي فتاة انا... |
I didn't think I could take them on. | Open Subtitles | .لم أظن أنه باستطاعتي القضاء عليهم |
See, that's the kind of passion I didn't think I had. | Open Subtitles | أرأيت، هذا النوع من الشغف لم أظن بأنني أمتلكه |
When I woke up this morning I didn't think I would end up looking at the ocean. | Open Subtitles | دعيني أقل لك أمراً عندما استيقظت هذا الصباح لم أعتقد أن الأمر سينتهي بي لمشاهدة المحيط |
I didn't think I was gonna get out of there, really. | Open Subtitles | لم أعتقد أنى كنت سأخرج من هناك، حقاً. |
I didn't think I was going to find a way through it and I was wrong. | Open Subtitles | لم أكن أظن أنني سأجد سبيلاً للنجاة و لقد كُنتُ مخطئة |
I didn't think I had the power to upset you this badly. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّني كَانَ عِنْدي القوَّةُ لإزْعاجك هذه بشكل سيئ. |