ويكيبيديا

    "i didn't think of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم أفكر
        
    • لم افكر
        
    • لم أكن أفكر
        
    • أنا لم أُفكر فى
        
    • لم أفكّر في
        
    • لَمْ أُفكّرْ
        
    I didn't think of the chaos it would cause. Open Subtitles لم أفكر في الفوضى التي قد تسببها القائمة
    I didn't think of it before because it's not Wesen or monster, per Se. Open Subtitles لم أفكر بها من قبل، لأنها ليست كيان أو وحش، إنها مُجرد شطرة
    I guess I didn't think of you as the hospital visit type. Open Subtitles أظن أنني لم أفكر بك كشخص يزور المستشفيات.
    You know, I got to say, I feel a little silly that I didn't think of this one myself. Open Subtitles أتعلمي , أشعر بالسخف قليلا لانني لم افكر بفكرة مماثلة
    I didn't think of the ex-girlfriend thing. Open Subtitles لم أكن أفكر في شيء صديقته السابقة.
    Truth be told, I'm disappointed I didn't think of it. Open Subtitles لأكون صادقاً ، أشعر بخيبة الأمل لإني لم أفكر بها من قبل
    I can't believe I didn't think of that before. Open Subtitles . لاأصدق أنّي لم أفكر بذلك من قبل
    I can't believe I didn't think of it before. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني لم أفكر به من قبل
    Muscle the artist. Don't know why I didn't think of that. Open Subtitles استخدم العنف مع الفنان لا أعلم لما لم أفكر في ذلك
    That is a brilliant idea. I cannot believe I didn't think of that. Open Subtitles هذه فكرة عبقريّة لا أصدق بأنني لم أفكر بهذا
    I can't believe I didn't think of this before. Open Subtitles لا أستطيع تصديق بأني لم أفكر في هذا من قبل
    Don't know why I didn't think of that earlier. Open Subtitles لا أعلم لماذا لم أفكر فى ذلك سابقاً
    I'm gonna wake up screaming in the middle of the night years from now because I didn't think of that. Open Subtitles أنا سوف استيقظ في منتصف الليل أصرخ سنوات من الآن بسبب أنني لم أفكر في ذلك.
    I don't know why I didn't think of coming up here before. Open Subtitles لا أدري لمَ لم أفكر بالقدوم إلى هنا من قبل
    There wasn't a day that went by that I didn't think of you and wonder if I'd ever see you again. Open Subtitles لم يمر يوم منذ رحيلك , لم أفكر بك فيه واتسائل ما إذا كنتُ سأراك مجدداً أم لا
    Its only fault is that I didn't think of it myself. Open Subtitles الشيئ الخاطئ الوحيد هو انني لم أفكر في هذا الأمر بنفسي
    Actually, I don't know why I didn't think of this. But you'd be perfect. Open Subtitles في الواقع ، أنا لا أعلم لماذا لم أفكر في هذا ، لكن ممكن أنّ تكوني مناسبة
    I don't know why I didn't think of this before and tried to catch you. Open Subtitles لا اعرف لماذا لم افكر فى ذلك من قبل و حاولت ان ألقي القبض عليك
    So stupid I didn't think of it before. Open Subtitles لذلك غبي لم أكن أفكر في ذلك من قبل.
    That's true. I didn't think of that. Open Subtitles . ذلك حقيقي . أنا لم أُفكر فى ذلك
    I can't believe I didn't think of this sooner. No. Open Subtitles لا أصدّق أني لم أفكّر في هذا من قبل
    And I didn't think of him as husband material because, believe me, he was not. Open Subtitles وأنا لَمْ أُفكّرْ به كمادّة زوجِ لأن، يَعتقدُني، هو ما كَانَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد