I don't know why I'm on this side of the argument. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا على هذا الجانب من النقاش |
I don't know why you insist on acting like there's nothing there. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا الإصرار على التمثيل كان لا يوجد شيئا |
I don't know why you don't remember me, I really don't. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا لا تذكريني أنا حقاً لا اعلم. |
I don't know why I would start having nightmares now. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يجب أن أبدأ برؤية الكوابيس الآن |
I don't know why, I always remembered that line. | Open Subtitles | لا أدري لماذا دائما ما أتذكّر تلك العباره |
- I don't know why that's funny but it is. - Funny? | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا هذا مضحك , ولكنه كذلك مضحك ؟ |
Oh, it was fine, though I don't know why they made us face each other during the mother-daughter bikini wax. | Open Subtitles | اوه, انها كانت جيدة, على الرغم من اننى لا اعرف لماذا جعلنا نقابل بعض لابسين بكيني الام وابنتها |
I don't know why he did it, but he did. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا فعل ذلك، لكنه لم يفعل. |
I don't know why I am doing this. I can't swallow. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أفعل ذلك لا أستطيع حتى أن أبتلع |
I don't know why they had to kill the guy. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا كان عليهم أن قتل الرجل. |
Well, I don't know why you look so impressed. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف لماذا تنظرون معجبا جدا. |
He died in car crash, so I don't know why... | Open Subtitles | توفي في حادث سيارة لذلك أنا لا أعرف لماذا |
I don't know why it affected her and not me. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أثّرت عليها و لم تؤثّر علي |
Look, ranger, I don't know why you're asking me about this. | Open Subtitles | انظر أيها الحارس أنا لا أعلم لماذا تسألني عن هذا؟ |
Well,I don't know why you think she's my girl. | Open Subtitles | حسناً , لا أعلم لماذا تعتقدين بأنها فتاتي |
I don't know why we have to send the child here. | Open Subtitles | أنا لا أدري لماذا يتوجب علينـــا إرسال الطفل إلى هنــا |
And I don't know why I was scared before, but... the moment we get back to Scottsdale, | Open Subtitles | و لا اعلم لماذا كنت خائف من قبل في اللحظة اللتي نعود فيها لسكوت ستيل |
I don't know why you just didn't listen to Secret Service the first time they told you. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا لم تستمع الى رجال الأمن فى المره الاولى الذى اخبروك بها |
Now you've whistled and I'm here, but I don't know why. | Open Subtitles | والآن تطلبين حضوري وجئت إلى هنا لكني لا أعرف السبب |
I don't know why I said we were friends. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا قُلتُ بأنّنا كُنّا أصدقاءَ. |
I don't know why she doesn't come over and say hello. | Open Subtitles | لا أعلم لما لم تأتي إلى هنا و تلقي التحية0 |
Lucky you. I don't know why people live in places like this. | Open Subtitles | من حسن حظكِ، لا أعرف لمَ يسكن الناس في أماكن كهذه |
I don't know why Shea would say something so ridiculous. | Open Subtitles | لا أعرف لما يقول شاي هذه السخافات ..مثل فتاتي |
I don't know why they blame our parents for the fire, and I don't care anymore. | Open Subtitles | لا أعلم لم يتهمون والدينا بإشعال الحريق، ولم أعد أهتم. |
Even if there was, I don't know why she's returning it. | Open Subtitles | وحتى لو كان هنالك واحد، لا أعرف لم تريد إعادته |
But now something's gone wrong, and I don't know why. | Open Subtitles | لكن الآن حدثَ خطبٌ ما، وإنّي لا أعلم السبب. |
I don't know why i thought I could save you. | Open Subtitles | أنا لا اعلم لما ظننت أنه كان بإمكاني إنقاذكم |
I don't know why I'm surprised, but I am. | Open Subtitles | لا أدري لمَ أنا متفاجئة ولكني أشعر بالمفاجأة |