I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين. |
I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة للإعلان عن مقدمين إضافيين. |
I give the floor to Ambassador Suda, permanent representative of Japan. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى سعادة السفير سودا الممثل الدائم لليابان. |
I give the floor to Ambassador Masood Khan of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سيد مسعود خان، سفير باكستان. |
I give the floor to Italy, Mr. De Benedictis. | UN | وأعطي الكلمة إلى ممثل إيطاليا، السيد دي بينيديكتيس. |
I give the floor to Ambassador Akram, permanent representative of Pakistan. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة السفير أكرم، الممثل الدائم لباكستان. |
I give the floor to Ambassador Grinius, permanent representative of Canada. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة السفير غرينيوس، الممثل الدائم لكندا. |
I give the floor to Ambassador Hoffmann, permanent representative of Germany. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سعادة السفير هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا. |
Now I give the floor to the representative of Germany, Ambassador Hoffman. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا، سعادة السفير هوفمان، تفضل سعادة السفير. |
I give the floor to Ambassador Mohamed-Salah Dembri of Algeria. | UN | أعطي الكلمة لسعادة سفير الجزائر السيد محمد صالح دمبري. |
I give the floor to the representative of India. | UN | أعطي الكلمة لممثل الهند الذي سيدلي ببيان عام. |
The President: I give the floor to the representative of Argentina, speaking on behalf of the Group of 77 and China, to introduce draft resolution A/65/L.75. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين، متكلماً بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ليعرض مشروع القرار. |
I give the floor to the representative of the Secretariat. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الأمانة العامة لاستكمال قائمة مقدمي مشروع القرار. |
I give the floor to the representative of the Secretariat to announce the additional co-sponsors. | UN | أعطي الكلمة لممثل الأمانة العامة كي يعلن أسماء المشاركين الإضافيين في تقديم مشروع القرار. |
I give the floor to the observer of the Observer State of the Holy See. | UN | أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي، الدولة التي لها مركز المراقب. |
I give the floor to Brian Brink of Anglo American, PLC. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد برايان برنك ممثل شركة أنكلو أمريكان، بي إل سي. |
The President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Senegal. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن للممثل السنغال. |
The President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
I give the floor now to the distinguished Ambassador of Pakistan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسفير باكستان الموقر، تفضل يا سعادة السفير. |
I give the floor to the representative of Thailand, who is also the President of the Human Rights Council. | UN | وأعطي الكلمة لممثل تايلند، الذي يشغل كذلك منصب رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
I give the floor to the Secretary of the Committee. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت. |
The next speaker on my list is the representative of Malaysia, to whom I give the floor. | UN | أما المتحدث المقبل المدرج اسمه في القائمة أمامي فهو ممثل ماليزيا. الكلمة اﻵن لممثل ماليزيا. |
I give the floor to the representative of Belgium, Ambassador Mernier. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل بلجيكا السيد السفير ميرنيه. |
I give the floor to the distinguished representative of Turkey. | UN | ولذلك فإني أعطى الكلمة لممثلة تركيا الموقرة. |
The Acting President (interpretation from French): The next speaker is Her Excellency, Ms. Lena Hjelm-Wallén, Minister for Foreign Affairs of Sweden, to whom I give the floor. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي صاحبة المعالي السيدة لينا هيلم - فالين وزيرة الشؤون الخارجية في السويد، وأعطيها الكلمة. |
Are there any other delegations wishing to take the floor at this stage? I give the floor to the representative of Chile. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في الكلام في هذا المرحلة؟ أُعطي الكلمة لممثل شيلي. |
I give the floor to the representative of Costa Rica, Ambassador Nora Ruiz de Angulo. | UN | أعطي الآن الكلمة لممثلة كوستاريكا، السفيرة نورا رويز دي أنغولو. |
Before I give the floor to the first speaker, I would like to make a few introductory remarks. | UN | وأود، قبل أن أعطي الكلمة للمتحدث اﻷول، أن أدلي ببعض الملاحظات التمهيدية. |