ويكيبيديا

    "i guess this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعتقد أن هذا
        
    • أظن أن هذا
        
    • أعتقد أن هذه
        
    • أَحْزرُ هذا
        
    • أعتقد بأن هذا
        
    • اعتقد ان هذا
        
    • أظن هذا
        
    • أعتقد ان هذا
        
    • اظن ان هذا
        
    • أعتقد أنّ هذا
        
    • أظن أن هذه
        
    • أحزر هذا
        
    • أخمن أن هذا
        
    • أفترض أن هذا
        
    • اعتقد ان هذه
        
    I don't really need Ben, but I guess this is the sign. Open Subtitles أنا لا حقا بحاجة بن، ولكن أعتقد أن هذا هو علامة.
    I guess this is the part where I'm supposed to cough suggestively? Open Subtitles أعتقد أن هذا الجزء من المفترض أن أسعل بشكلاً أيحائي ؟
    I guess this means we're not going to Disney World. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني بأننا لن نذهب لعالم ديزني
    I guess this means you're not doing the movie? Open Subtitles أظن أن هذا يعني امتناعك عن إنتاج الفيلم.
    I guess this is the ugly girl I've been hearing about. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي الفتاة القبيحة التي كنت أسمع عنها.
    I guess this is the part where I say something witty. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوقت الذي أقول فيه شيئاً طريفاً.
    Well, I guess this is where that horrible smell was coming from. Open Subtitles كذلك,أعتقد أن هذا هو المكان الذي رائحة فظيعة كانت قادمة من.
    I guess this is what recycling looks like in the'50s. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو ما يبدو إعادة التصنيع كما هو الحال في الخمسينات.
    So I guess this isn't checkmate, more like check the user agreement. Open Subtitles لذلك أعتقد أن هذا ليس كش ملك، أشبه التحقق من اتفاق المستخدم.
    I guess this isn't where she's building the damn thing. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليس المكان الذي تبني فيه الجهاز اللعين
    Although I guess this time, you're gonna sound a little less like Darth Vader with a head cold. Open Subtitles على الرغم من أنني أعتقد أن هذا الوقت، ستعمل قليلا إلى حد ما مثل دارث فيدر مع البرد الرأس.
    I guess this is the one you use to... keep in touch with Mr. Figgis. Open Subtitles هذا أعتقد أن هذا تستخدمه لبقاء على اتصال مع السيد فيجيز.
    Well, I guess this is proof positive that ancestry ain't all bad. Open Subtitles حسنا,أظن أن هذا إثبات إيجابي أن ليس كل الأسلاف سيئين
    I guess this is the point where you realize Open Subtitles أظن أن هذا هو المكان .. عندما تدركون
    - I guess this is the way it would feel if he was around still, you know? Open Subtitles أعتقد أن هذه هي الطريقة التى كُنت ستشعُر بِها لو كان مازال موجوداً بالأرجاء، تعلم ؟
    I guess this is where We play nice and ask you What you need. Open Subtitles أَحْزرُ هذا حيث نَلْعبُ اللطيف ويَسْألُك الذي تَحتاجُ.
    I guess this person and Min Jae's father were watching over us. Open Subtitles أعتقد بأن هذا الشخص وَ والد مين جاي يحرسوننا من الأعلى.
    So I guess this means you're a real gigolo now. Open Subtitles حسنا اعتقد ان هذا يعني ان الرجل المومس الحقيقي.
    So I guess this means you won't be appearing at Finistirre's subcommittee. Open Subtitles لذا أظن هذا يعني أنت لن تظهر في لجنة فينيستر الفرعية.
    I guess this means you'll be going to doggie hell. Open Subtitles أعتقد ان هذا يعني أنك ذاهب إلى جحيم الكلاب
    Well, I guess this qualifies as a mess, wouldn't you say? Open Subtitles حسناًو اظن ان هذا سيخفف من حدة هذه الفوضى ما قولك؟
    I guess this proves love isn't the strongest magic of all. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا يبرهن بأنّ الحبّ ليس السحر الأقوى مِنْ كلّ سحر
    I guess this whole journey was really about character. Open Subtitles أظن أن هذه الرحلة بأكملها كانت تتمحور حول الشخصية
    So I guess this means you're not going to California. Open Subtitles لذا أحزر هذا يعني أنك لست ذاهبا إلى كاليفورنيا
    I guess this answers the question how much training can one man do? Open Subtitles أخمن أن هذا يُجيب على السؤال كم مقدار التدريب الذي يستطيع رجل واحد القيام به ؟
    I guess this means we're going steady, huh? Open Subtitles أفترض أن هذا يعني أننا ملتزمان في علاقة غرامية؟
    I guess this moving-in thing is gonna be pretty cool. Open Subtitles اعتقد ان هذه الاشياء المتحركة في الداخل ستكون لطيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد