I have never seen one game receive so much publicity. | Open Subtitles | أنا لم أر لعبة واحدة تتلقى الكثير من الدعاية. |
I have never showed any greediness towards other people's things | Open Subtitles | أنا لم أطمع أبدا في أشياء الأخرين في حياتي |
I have never felt more acutely the duty of the constitution, that which I swore to defend. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أحسست هكذا بخصوص واجبي تجاه الدستور الأمريكي الذي أقسمت بالدفاع عنه |
I have never come across a student who objected to that requirement as an infringement on his rights. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن تأتي عبر طالب الذين اعترضوا على هذا الشرط كما تعديا على حقوقه. |
I have never felt more helpless in my life. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا شَعرتُ أكثر عجزاً في حياتِي. |
And I have never been more serious about anything in my life. | Open Subtitles | انا لم أكن أبداً بهذه الجدية حول أي شيء في حياتي |
I have never seen anyone take medicine with their nose before. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي أحد يأخذ الدواء بأنفه من قبل |
I mean, I have never seen someone with so little musical talent. | Open Subtitles | أعني ، أنا لم أر شخصا قط بهذه الموهبة الموسيقية الضئيلة |
Yeah, and I have never used drugs in my life. | Open Subtitles | نعم , و أنا لم أستخدم ألمخدرات بحياتي أبداً |
For your information. I have never lost control on anything. | Open Subtitles | لمعلوماتك، أنا لم أفقد السيطرة أبداً على أي شيء |
I have never seen a refugee camp set up because of an epidemic. | UN | أنا لم أشهد مخيما للاجئين أقيم بسبب وباء. |
I have never been this disappointed in my own flesh and blood, and, trust me, | Open Subtitles | أنا لم أكن ابداً بهذا الاحباط بجسدي، ودمي وثقوا بي |
I have never, ever operated a vehicle under the influence. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن أصلحت السيارة تحت تأثير المخدر |
Yeah, I have never robbed a liquor store in my life. | Open Subtitles | نعم، لم يسبق لي أن سرقت متجر خمور في حياتي |
I have never met a more generous and brotherly person than you. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت بانسان أكثر كرما و اخاءً منك |
I have never seen so much trash in one car. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا رَأيتُ كثيراً نفايات في سيارةِ واحدة. |
Wow, I have never seen you two enjoy a pleasant moment together. | Open Subtitles | واو، أنا أبداً مَا رَأيتُكم أنتم الإثنان تمتّعْوا بلحظة لطيفة سوية |
Jess, you know I have never been very good at lying. | Open Subtitles | جيسي.. انت تعلمين انا لم أكن ابداً بارعاً في الكذب |
I have never been so happy to see anything in my entire life. | Open Subtitles | لم يسبق أن اعتراني سرور غامر لهذا الحدّ. |
Come here, Cap'n. I have never been more proud of you, George. | Open Subtitles | تعال هنا، كابتن أنا لم يسبق لي ان كُنْتُ فخورَ أكثر من ذلك |
I have never ridden for so long nor so far. | Open Subtitles | لم يسبق لي وأن ركبتُ لهذه المسافة الطويلة |
I just want to say that I have never been so proud. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أني لم أشعر قط بمثل هذا الفخر. |
I have never heard of raiders using animals. | Open Subtitles | أنا أبدا ما سمعت عنه المهاجمون الذين يستعملون الحيوانات. |
I have never in my life been so happy to be home. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن كنتُ سعيدة في حياتي للعودة إلى المنزل. |
I have never been prouder to be an American than when I saw that footage of Bravo in action. | Open Subtitles | لم يسبق ليّ أن كنت فخورًا بكوني أمريكي أكثر عندما رأيت فيديو فرقة برافو في ساحة المعركة. |
In all my years I have never seen anything quite as gruesome as this. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت طوال سنواتي شيء مرعب كهذا. |
I've found love for thousands of people all over the world, but I have never found love for myself. | Open Subtitles | لقد قمتُ بإيجاد الحب لآلاف الناس من جميع أنحاء العالم لكن أنا أبداً لم أجد حبي أنا إلى الآن |
I have never been in so much pain, but at least I'm not married to you. | Open Subtitles | أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في كثيراً ألم، لكن على الأقل لَستُ متزوّج مِنْك. |
Now I have to dump her, and I have never dumped anybody before. | Open Subtitles | الآن لا بد لي من أن أهجرها، و أنا أبدا لم أهجر أحد من قبل. |