ويكيبيديا

    "i implore" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أتوسل
        
    • أناشدك
        
    • أتوسّل
        
    • اتوسل
        
    • أناشد
        
    • أناشدكم
        
    • أناشدكِ
        
    • اناشدك
        
    • أتوسّلُ
        
    Madame president, I implore you, Do not abandon my country. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، إني أتوسل إليك لا تتخلي عن بلادي
    "I implore you to consider "an investigation into rosewood." Open Subtitles أتوسل إليك أن تُجري تحقيقاً فيما يدور في مَصَحَة روزود
    I can even learn English, if you will, but I implore you, Open Subtitles أستطيع حتي تعلم الإنجليزية إن أردت لكن أتوسل إليك
    I implore you not to do anything rash, Madam President. Open Subtitles أناشدك أن لا تقومي بأي عمل متهور، سيدتي الرئيس
    I implore you, please stay focused on our mission. Open Subtitles أناشدك أن تبقي تركيزك منصباً على مهمتنا رجاءً
    Mortify, subdue me, I implore you. Open Subtitles أخضِعني، إقهرني .. أتوسّل اليك
    Please, Madam President, I implore you. Listen to me. Open Subtitles ارجوكي سيدتي الرئيسة , اتوسل اليكي اصغي لي
    Therefore I implore all those States that have been reticent about the need for an arms trade treaty to join us in this undertaking. UN لذلك أناشد جميع الدول التي تلتزم الصمت إزاء الحاجة إلى إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة أن تنضم إلينا في هذه المهمة.
    I...implore you... ..let me sit with your father and end this pointless war. Open Subtitles أنا أتوسل إليك دعني أجلس مع والدك وأنهي تلك الحرب التي لا فائدة منها
    And I implore you to allow him to stay in the club, please. Open Subtitles وانا أتوسل اليك ان تدعيه يبقى في نادي الشطرنج،ارجوك
    Uh, I understand. You don't wanna make your demands to me. But please, I implore you! Open Subtitles لقد فهمتُ، أنتم لا تريدون توجيه مطالبكم لى ولكن من فضلكم، أتوسل لكم ألا تؤذوا أحد ما
    As a father, I implore you to choose your three soldiers wisely. Open Subtitles وكأب أتوسل اليك أن . تختار هؤلاء الثلاثة بعناية
    I implore you to resolve this without further killing. Open Subtitles أتوسل إليك أن نحل المسألة دون مزيد من إراقة الدماء
    I implore you. You have the power to give clemency and freedom. Open Subtitles أتوسل إليك،فأنت تملك القدرة على منح الرحمة والحرية
    Captain, now for the last time, I ask thee, I implore thee. Open Subtitles أيها القبطان، أطلب منك الآن، بل أتوسل إليك،
    I implore you, do nothing to aid these people. Open Subtitles انا أناشدك.. ألاّ تفعل شيئا ليساعد هؤلاء الناس
    I implore you, Majesty, release these men. Open Subtitles أناشدك يا صاحب الجلالة أطلق سراح هؤلاء الرجال
    I implore you, please do the one thing that I am beyond confident that you know how to do. Open Subtitles أناشدك.. رجاءً أن تفعل الشيء الوحيد الذي كلّي ثقة.. أنك بارعٌ فيه..
    Ladies and gentlemen, I implore you. Open Subtitles سيداتي وسادتي, أنا أتوسّل إليكم
    I implore you to help me in this matter, as it would be hard for me to continue forgiving you if you do not. Open Subtitles انا اتوسل اليك لمساعدتي في هذه المسألة , كما انه سيكون من الصعب بالنسبة لي المواصلة مسامحتك إذا كنت لا تفعل ذلك.
    I implore all the CD member States to act now with the utmost urgency. UN إني أناشد جميع الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح بأن تتحرك الآن بأقصى سرعة.
    No, I implore you to come to this party. Open Subtitles لا، أنا أناشدكم أن يأتي إلى هذا الحزب.
    I implore you to have pity on me. You have such power. Open Subtitles أناشدكِ أن تشفقي علي، أنتِ تملكين هذه القوة.
    Be strong, I implore you, or else I will be forced to contain you. Open Subtitles كن قويا , اناشدك او سوف ارغم لان اكبحك
    Raven: "Horror haunted-- tell me truly, I implore, is there-- balm in gilead..." Open Subtitles " المَسكونِ بالرعب .. أصْدِقني القول، أتوسّلُ إليك" "هَلْ ثمّة بَلسَمٌ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد