ويكيبيديا

    "i lie" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أكذب
        
    • سأكذب
        
    • كذبت
        
    • اكذب
        
    • أستلقي
        
    • كذبتُ
        
    • أظل
        
    • أَكْذبُ
        
    • وأكذب
        
    • أرقد
        
    • أتمدد
        
    • أَكْمنُ
        
    I lie about my horrible life in that trailer park. Open Subtitles أنا أكذب حيال حياتي التعيسة و هذه العربة المقطورة
    Clearly I was wrong, because not only did I lie to you. Open Subtitles من الواضح أنني كنت مخطئا، لأنه ليس فقط لم أكذب عليك.
    Did I lie to the Pope all those years ago? Open Subtitles فهل كنت أكذب على البابا طوال هذه السنوات ؟
    If I lie wanna do like normal people lie. Open Subtitles وإذا أردت الكذب سأكذب كما يفعل الأناس الطبيعيين
    How can he trust me if I lie to him? Open Subtitles كيف يُمكنه أن يثق بي إذا كذبت عليه ؟
    I drink, I whore, I lie. Open Subtitles انا اشرب الخمور .. انام مع عاهرات.. اكذب
    Any time I lie, it sends an electrical shock through my body. Open Subtitles في كل مرة أكذب فيها. تقوم بإرسال صدمة كهربية خلال جسدي
    No, I lied. When I lie, sometimes I do this. Open Subtitles كلاّ، أناكذبت، حينما أكذب ، أفعل ذلك بعض الأحيان.
    I lie a lot. Like, all the time about everything. Open Subtitles .إنني أكذب كثيراً .مثلاً، طوال الوقت بشأن كُل شيء
    I lie out of love, and that's how marriage works. Open Subtitles أنا أكذب بدافع الحب , وبهذه الطريقة يفلح الزواج
    Would you mind stepping out a moment while I lie to my husband? Open Subtitles أيمكنك أن تنتظر بالخارج للحظات بينما أكذب على زوجي؟
    I died for you. What... why would I lie now? Open Subtitles لقد مت من أجلك لم قد أكذب عليكِ ؟
    - Bullshit. Bullshit, you aren't lying to me. - Why would I lie to you? Open Subtitles ـ هراء، أنّكِ لا تكذبين عليّ ـ لمَ أكذب عليك؟
    Listen, do I lie awake fantasizing about personally taking down an institution... that is the single greatest stain... on the American collective conscience since slavery... with the awesome power of my words? Open Subtitles اسمعي هل أنا أكذب تخيل أمر شخصي لإسقاط مؤسسة هذا أكبر وصمة عار على الضمير الجماعي الأمريكي
    ♪ ♪I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ Open Subtitles ♪ أنا عميل سرّي كاذب ♪ ♪ أكذب تحت ملاءات السرير ♪
    ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ Open Subtitles ♪ أنا عميل سرّي كاذب ♪ ♪ أكذب تحت ملاءات السرير ♪
    Yοu were sublime. Wοuld I lie tο a prince οf the realm tο win 12 pennies? Open Subtitles كنتَ مذهلاً، هل سأكذب على أمير ملكي لربح شلن؟
    Well, i don't know about that. Would I lie to you? Open Subtitles ــ لا أعرف بهذا الخصوص ــ هل سأكذب عليك؟
    I lie by acting as if I really were the noble man you believe you married. Open Subtitles كذبت بتظاهري أنني الرجل النبيل الذي تزوجتيه.
    I lie to my family and friends about what I do. Open Subtitles انا اكذب على عائلتي واصدقائي بخصوص ما اقوم به
    I haven't mentioned it, but sometimes I lie awake all night. Open Subtitles لم أذكر ذلك من قبل، ولكنني أستلقي مستيقظاً طوال الليل
    It's okay for you to lie to me, but if I lie to you, it's proof I killed my wife. Open Subtitles لا بأس بالأمر حينما تكذبي علي ولكن إذا كذبتُ عليكِ ، فهذا دليل على أنّي قتلت زوجتي
    I lie awake with... a hammer under my pillow because I'm afraid of what he's gonna do to me. Open Subtitles أظل صاحيه مع مع مطرقه تحت وسادتي لأني أخاف مما سيفعلة بي
    Would I lie to you about making you a party? Open Subtitles أَكْذبُ إليك حول جَعْلك a حزب؟
    And I play games and I lie and I -- and I trick people to avoid the truth of how I feel. Open Subtitles وألعب الحيل وأكذب وأخدع الناس لتجنب حقيقة ما أشعر به
    Where the bee sucks there suck i in a cowslip's bell I lie there I couch when owl's do cry on a bat's back I do fly after summer, after summer merrily, merrily, merrily... shall I live now Open Subtitles ألعق الزهرة التي تلعقها النحلة و أرقد داخل زهرة الربيع العطري هناك أستريح عند نعيب البوم
    Every night, I lie in bed weighing my decisions. Open Subtitles كل يوم أتمدد على السرير أقوم بتقيم قراراتيّ.
    Matt, I lie in bed at night reliving that moment when I hit you. Open Subtitles مات، أَكْمنُ في السريرِ في الليل أَعِيشُ ثانية تلك اللحظةِ عندما ضَربتُك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد