I lie about my horrible life in that trailer park. | Open Subtitles | أنا أكذب حيال حياتي التعيسة و هذه العربة المقطورة |
Clearly I was wrong, because not only did I lie to you. | Open Subtitles | من الواضح أنني كنت مخطئا، لأنه ليس فقط لم أكذب عليك. |
Did I lie to the Pope all those years ago? | Open Subtitles | فهل كنت أكذب على البابا طوال هذه السنوات ؟ |
If I lie wanna do like normal people lie. | Open Subtitles | وإذا أردت الكذب سأكذب كما يفعل الأناس الطبيعيين |
How can he trust me if I lie to him? | Open Subtitles | كيف يُمكنه أن يثق بي إذا كذبت عليه ؟ |
I drink, I whore, I lie. | Open Subtitles | انا اشرب الخمور .. انام مع عاهرات.. اكذب |
Any time I lie, it sends an electrical shock through my body. | Open Subtitles | في كل مرة أكذب فيها. تقوم بإرسال صدمة كهربية خلال جسدي |
No, I lied. When I lie, sometimes I do this. | Open Subtitles | كلاّ، أناكذبت، حينما أكذب ، أفعل ذلك بعض الأحيان. |
I lie a lot. Like, all the time about everything. | Open Subtitles | .إنني أكذب كثيراً .مثلاً، طوال الوقت بشأن كُل شيء |
I lie out of love, and that's how marriage works. | Open Subtitles | أنا أكذب بدافع الحب , وبهذه الطريقة يفلح الزواج |
Would you mind stepping out a moment while I lie to my husband? | Open Subtitles | أيمكنك أن تنتظر بالخارج للحظات بينما أكذب على زوجي؟ |
I died for you. What... why would I lie now? | Open Subtitles | لقد مت من أجلك لم قد أكذب عليكِ ؟ |
- Bullshit. Bullshit, you aren't lying to me. - Why would I lie to you? | Open Subtitles | ـ هراء، أنّكِ لا تكذبين عليّ ـ لمَ أكذب عليك؟ |
Listen, do I lie awake fantasizing about personally taking down an institution... that is the single greatest stain... on the American collective conscience since slavery... with the awesome power of my words? | Open Subtitles | اسمعي هل أنا أكذب تخيل أمر شخصي لإسقاط مؤسسة هذا أكبر وصمة عار على الضمير الجماعي الأمريكي |
♪ ♪I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا عميل سرّي كاذب ♪ ♪ أكذب تحت ملاءات السرير ♪ |
♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا عميل سرّي كاذب ♪ ♪ أكذب تحت ملاءات السرير ♪ |
Yοu were sublime. Wοuld I lie tο a prince οf the realm tο win 12 pennies? | Open Subtitles | كنتَ مذهلاً، هل سأكذب على أمير ملكي لربح شلن؟ |
Well, i don't know about that. Would I lie to you? | Open Subtitles | ــ لا أعرف بهذا الخصوص ــ هل سأكذب عليك؟ |
I lie by acting as if I really were the noble man you believe you married. | Open Subtitles | كذبت بتظاهري أنني الرجل النبيل الذي تزوجتيه. |
I lie to my family and friends about what I do. | Open Subtitles | انا اكذب على عائلتي واصدقائي بخصوص ما اقوم به |
I haven't mentioned it, but sometimes I lie awake all night. | Open Subtitles | لم أذكر ذلك من قبل، ولكنني أستلقي مستيقظاً طوال الليل |
It's okay for you to lie to me, but if I lie to you, it's proof I killed my wife. | Open Subtitles | لا بأس بالأمر حينما تكذبي علي ولكن إذا كذبتُ عليكِ ، فهذا دليل على أنّي قتلت زوجتي |
I lie awake with... a hammer under my pillow because I'm afraid of what he's gonna do to me. | Open Subtitles | أظل صاحيه مع مع مطرقه تحت وسادتي لأني أخاف مما سيفعلة بي |
Would I lie to you about making you a party? | Open Subtitles | أَكْذبُ إليك حول جَعْلك a حزب؟ |
And I play games and I lie and I -- and I trick people to avoid the truth of how I feel. | Open Subtitles | وألعب الحيل وأكذب وأخدع الناس لتجنب حقيقة ما أشعر به |
Where the bee sucks there suck i in a cowslip's bell I lie there I couch when owl's do cry on a bat's back I do fly after summer, after summer merrily, merrily, merrily... shall I live now | Open Subtitles | ألعق الزهرة التي تلعقها النحلة و أرقد داخل زهرة الربيع العطري هناك أستريح عند نعيب البوم |
Every night, I lie in bed weighing my decisions. | Open Subtitles | كل يوم أتمدد على السرير أقوم بتقيم قراراتيّ. |
Matt, I lie in bed at night reliving that moment when I hit you. | Open Subtitles | مات، أَكْمنُ في السريرِ في الليل أَعِيشُ ثانية تلك اللحظةِ عندما ضَربتُك. |