ويكيبيديا

    "i offered" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عرضت
        
    • عرضتُ
        
    • عَرضتُ
        
    • وعرضت
        
    • عرضته
        
    • لقد قدمت
        
    • عرضتها
        
    • انا اعرض
        
    • وعرضتُ
        
    • قدمتُ
        
    What would you say if... I offered you the VP slot? Open Subtitles ماذا كنت ستقولين لو عرضت عليك الجلوس في الدرجة الأولى
    I offered to take him home but he wouldn't come. Open Subtitles لقد عرضت عليه أن أصحبه إلى المنزل لكنه رفض
    I offered to do it for this 30th birthday. Open Subtitles عرضت عليه أن نفعلها فى عيد ميلاده الثلاثون
    So I offered 300,000, and he said we were in business. Open Subtitles لذا عرضتُ عليه ٣٠٠ ألف، وقال أننا بدأنا العمل رسمياً
    I don't know. I offered him his temp job back. Open Subtitles لا أدري لقد عرضت عليه وظيفته المؤقته مرة أخرى.
    I tried my best. I offered him more than I got. Open Subtitles لقد حاولت اقصى ما عندى, عرضت عليه اكثر مما املك
    'To make amends, I offered to cook lunch on my spoiler.' Open Subtitles لكي أعوّض عليهم، عرضت أن أطهو الغداء على مصدّ الرياح خاصّـتي
    And what if after that, I offered you half the candy bar I have in my glove compartment? Open Subtitles و ماذا لو انه بعد ذلك عرضت عليك نصف قالب الحلوى الذي لدي في صندوق السيارة؟
    Diane, I offered you a deal and you can still take it. Open Subtitles دايان,لقد عرضت عليك صفقة و ما زال بوسعك ان تقبلي بها
    You know I offered him some money and he wouldn't take it? Open Subtitles أتعلمين أنني عرضت عليه بعض المال ولم يوافق أن يأخذَهُ ؟
    Nothing, I offered a girl a drink, then an asshole came along... Open Subtitles لا شيء، عرضت على فتاة الشراب.. ثم جاء ذلك الاحمق مباشرة
    I offered what I felt their businesses were worth. Open Subtitles عرضت عليهم ما شعرت بأن نشاطهم التجاري يستحقه
    You were there... when I offered myself on the gallows. Open Subtitles كنت هناك عندما عرضت التضحية بنفسي على منصة الإعدام
    He finally caved in when I offered him three cases. Open Subtitles لكن استسلم بلنهاية عندما عرضت عليه ثلاثة صناديق من
    As suggested by several members of the Council, I offered to engage the Iraqi side in a technical, scientific and objective dialogue with the Commission in order to work together on the outstanding disarmament issues. UN وعلى نحو ما اقترحه أعضاء عديدون في المجلس، عرضت على الطرف العراقي أن يشرع في حوار تقني وعملي وموضوعي مع اللجنة بغية العمل معا بشأن المسائل المتبقية في مجال نزع السلاح.
    If I offered you this lovely empty wallet which is worth $50. Open Subtitles إذا عرضتُ عليك هذه المحفظة الجميلة والفارغة والتي تساوي 50 دولاراً؟
    I offered to share a taxi, but he wanted to walk. Open Subtitles 00. عرضتُ عليه مُشاركة سيّارة أجرة، ولكنّه أراد أن يمشي.
    After the party, I offered her a ride, thinking we could talk. Open Subtitles بعد إنتهاء الحفلة، عرضتُ عليها أن أوصلها وظننتُ أنّ بإمكاننا التحدّث
    I offered her 100 bucks to pretend I had one. Open Subtitles عَرضتُ ظبائها الـ100 أَنْ تَزْعمَ أنا كَانَ عِنْدي واحد.
    He looked into my eyes, and I offered him a chance to make peace. Open Subtitles وقال انه يتطلع في عيني، وعرضت عليه فرصة لصنع السلام.
    He didn't resist. I offered to obtain permits, passes, warrants. Open Subtitles لم يقاوم ما عرضته عليه للحصول على الرخصة و التفويضات
    I offered you a chance to be part of something special. Open Subtitles لقد قدمت لك فرصة كي تكون عضواً في شيء مميز.
    The defendant really should've taken that plea deal I offered. Yeah. Open Subtitles كان على المتهمة أن توافق على الصفقة التي عرضتها عليها
    - I offered you the light of reality... - Shh. Don't listen. Open Subtitles انا اعرض عليك الحقيقة , لا تستمعى
    I offered to lease this site to you for a very fair price. Open Subtitles وعرضتُ أن أؤجر لك هذا المكان بسعر مناسب للغاية.
    The las ime I offered you a coconu. I go an inerview Ieer. Open Subtitles في المرة السابقة التي قدمتُ فيها جوزة الهند جاءني خطاب المقابلة الشخصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد