Ladies and gentlemen, I think we have a winner. | Open Subtitles | أيّها السيدات والسادة أعتقد أن لدينا فائز هنا |
I think we have time for one more share. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا وقتاً كافياً لمشاركة قصة أخرى |
If I remember, I think we have six hours totally kid-free on | Open Subtitles | إن كنت أتذكر , أعتقد أن لدينا ستة ساعات بدون الأولاد |
So I think we have a five-minute break and then we can resume, yes? | Open Subtitles | لذا أعتقد عِنْدَنا خمسة دقائق وقت مستقطع ويمكننا أن نستأنف بعد ذلك، نعم؟ |
I think we have some pudding pops in the break room. | Open Subtitles | أظن أن لدينا بعض من الحلوى المتفرقه في غرفة الإستراحة |
I think we have an animal-rights fanatic who's targeting trophy hunters. | Open Subtitles | أعتقد أنه لدينا متعصب لحقوق الحيوان الذي استهدف صائد الكؤوس |
I think we have a lot to figure out, all right'? | Open Subtitles | اعتقد ان لدينا الكثير من المشاكل لكي نسوّيها |
After reading your profile I think we have a lot in common. | Open Subtitles | بعد قراءة ملفكِ التعريفي أعتقد أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
So I think we have some meat on the table. | UN | وبالتالي، أعتقد أن لدينا بعض الطعام على المائدة. |
But I think we have the budget and resources of the Disarmament Commission, which will last three weeks. | UN | لكنني أعتقد أن لدينا ميزانية هيئة نزع السلاح ومواردها، التي ستستمر لفترة ثلاثة أسابيع. |
Mr. President, as I told you in our bilateral meeting, I think we have a problem in terminology. | UN | السيد الرئيس، كما قلت لكم في اجتماعنا الثنائي، أعتقد أن لدينا مشكلة مصطلحات. |
I think we have some real issues to work through. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا مشاكل حقيقية لنتعامل معها |
I think we have enough scallops for dinner. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا ما يكفي من الإسكالوب لتناول العشاء |
But I think we have something special here, and I don't want to rush the magic. | Open Subtitles | لكن أعتقد عِنْدَنا شيء خاصّ هنا، وأنا لا أُريدُ لإسْراع السحرِ. |
I think we have one in the back, but it doesn't have a top. | Open Subtitles | أظن أن لدينا واحدة بالخلف لكن ليس بها قمة |
But I think we have a little problem, and it's called the Second Amendment. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه لدينا مشكلة صغيرة وهو تسمى التعديلَ الثانيَ. |
I think we have reason to monitor Morningside. | Open Subtitles | سيدي , اعتقد ان لدينا سبب لمراقبة السيده مورنينقسيد |
But I think we have to go on the retreat anyway. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن علينا الذهاب إلى المنتجع في كل الأحوال. |
Actually, I think we have everything we need. Detective. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنّ لدينا كلّ شيء نحتاجه هلا ذهبنا يا محقق |
But I think we have a window we can work with here. | Open Subtitles | لكن أظن لدينا وقت بوسعنا العمل خلاله هُنا. |
Thank you, Henry, but I think we have it covered without Molly. | Open Subtitles | شكرا لك، هنري. ولكن أعتقد أننا لدينا ما نحتاج بدون مولي. |
I think we have one of the best in the world with us right now. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لدينا واحد من العظماء في العالم معنا الأن |
My delegation can agree with that, but I think we have now gone beyond elegance, and the main concern in the CD now is to activate the CD to enter into serious negotiations. | UN | إن وفدي متفق مع ذلك، إلا أنني أعتقد أننا قد تجاوزنا اﻵن حدود اللياقة، وبات اﻵن الهم الرئيسي في مؤتمر نزع السلاح تنشيط المؤتمر تمهيدا لدخوله في مفاوضات جدية. |
I think we have the makings of a classic Christmas here. | Open Subtitles | اعتقد لدينا القدرة على الاحتفال بطريقة كلاسيكية هنا |
Okay, I think we have some dramamine in the hibe pad, I'll just go and get that. | Open Subtitles | حسنا، أظن أنه لدينا بعض الدراماماين في كبسولة الأدوية، سأذهب لأحضرها |
I think we have a shorthand that might expedite the investigation. | Open Subtitles | أظن بأن لدينا نظام قد يساعد في تعجيل التحقيق |
I think we have a lot to discuss. After all, you are a client. | Open Subtitles | أظنّ أنّ لدينا الكثير لنناقشه، ففي النهاية، أنتَ زبون |