I thought that was weird too, but on the plus side, at least he didn't turn you into a vampire like everyone else. | Open Subtitles | اعتقدت أن كان غريب جدا، ولكن على الجانب الايجابي، على الأقل أنه لم يحولك إلى مصاص دماء مثل أي شخص آخر. |
Here I thought that my love for you actually mattered. | Open Subtitles | هنا اعتقدت أن حبي لك في الواقع كان مهم |
And I thought that I could be the guy who could stop those things from happening in the first place. | Open Subtitles | و ظننت أن بإمكاني أن أكون الشخص الذي بإستطاعته إيقاف كل هذه الأشياء من الحدوث في المقام الأول |
I thought that you had finally moved past all this nonsense. | Open Subtitles | وأعتقد أن كنت قد أخيرا انتقلت الماضي كل هذا هراء. |
At first, I thought that he was just messing around, but then he walked out without paying. | Open Subtitles | في البداية, ظننت أنه يتلاعب بي ثم خرج من الدكان من دون أن يدفع ثمنه |
I thought that maybe you might see something. | Open Subtitles | إعتقدتُ ذلك لَرُبَّمَا أنت قَدْ شاهدْ شيءاً. |
I thought that it was just a happy coincidence or something, especially when we became such good friends, you know? | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان مجرد مصادفة سعيدة أو شيء من هذا، خصوصا عندما أصبحنا مثل أصدقاء جيدين، هل تعلم؟ |
I thought that was so awful when you said that. | Open Subtitles | اعتقدت أن ذلك كان فظيعا جدا عندما قلت ذلك. |
At the time I thought that love could overcome everything and that things would be all right. | Open Subtitles | في ذلك الوقت اعتقدت أن الحُب يمكن أن يهزم أي شيء وأن الأشياء ستكون بخير |
I thought that would happen when the approval goes through. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا سيحصل اذا حصلتم على الموافقة فقط. |
I only agreed to that because I thought that's what you wanted. | Open Subtitles | لقد وافقت على هذا فقط لأني ظننت أن هذا ما تريده |
I thought that'd be next year, not right now. | Open Subtitles | ظننت أن ذلك سيكون السنة القادمة, وليس الآن |
I thought that Hawaiian guy had it coming to him. | Open Subtitles | لأني ظننت أن ذلك الرجل من هاواي كان يستحقها. |
I did and I thought that was incredibly normal behavior. | Open Subtitles | نعم، وأعتقد أن هذا سلوك طبيعي بشكل لا يصدق |
I thought that bit about Mitchell was particularly effective. | Open Subtitles | وأعتقد أن الشيء عن ميتشل كان فعالا بشكل خاص. |
I thought that since I'd said so many terrible things about him you wouldn't want me there. | Open Subtitles | ظننت أنه بما أني قلت الكثير من الأشياء السيئة عنه أنكِ لن تريديني أن أحضر |
I thought that was the guy who played the Soup Nazi. | Open Subtitles | إعتقدتُ ذلك كَانَ الرجلَ الذي لَعبَ نازي الشوربةَ. |
At least, the point where I thought that I could. | Open Subtitles | على الأقل, في المرحلة التي اعتقدت أنه بإمكاني ذلك |
I thought that closing your mother's murder would bring you some peace. | Open Subtitles | اعتقدت ان اغلاق قضية مقتل امك سيجلب لك شيئًا من السكينة |
I didn't find her, and I thought that was my only shot. | Open Subtitles | لم أستطع إيجادها و قد ظننتُ أنّ تلكَ كانتْ فرصتي الوحيدة |
At least I thought that's the way the universe worked. | Open Subtitles | على الأقل , أعتقدت أن الكون يسير بهذا الشكل |
I thought that all women can sense these things. | Open Subtitles | اعتقد ان كل النساء يمكنها الشعور بهذه الاشياء |
A thing? I thought that wedding was a month ago. | Open Subtitles | امر ما, إعتقدت أن ذلك الزواج حدث قبل شهر |
I thought that had died out with his generation. | Open Subtitles | كانت شهامته اعتقدت انه هذه ماتت مع اجياله |
I thought that was an archaeologist's job, to rewrite history. | Open Subtitles | اعتقدت ذلك كان شغل عالم الأثار ليعيد كتابة التاريخ |
At the beginning, I thought that story might be interesting. | Open Subtitles | فى البداية ظننت ان هذة القصة ستكون مُثيرة للأهتمام |
But I thought that you were asking me purely out of love, not fear. | Open Subtitles | ولكني ظننتك تتقدم للزواج مني بدافع الحب الخالِص لا الخوف |