And I didn't want you to find out like this, but every time I tried to tell you we just kept missing each other. | Open Subtitles | وأنا لا أريد لك لمعرفة من هذا القبيل، ولكن في كل مرة حاولت أن أقول لك نحن فقط إبقاء المفقودين بعضها البعض. |
I tried to tell her so at the time, but she wouldn't listen. | Open Subtitles | حاولت أن أقول لها حتى في ذلك الوقت، لكنها لم تستمع. |
I tried to tell them, but they just won't see reason. | Open Subtitles | حاولت ان اقول لهم لكنهم فقط لا يريدون رؤية السبب |
I tried to tell you this morning, but you wouldn't listen. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخبرك هذا الصباح, ولكنك لم تستمع لى |
I tried to tell you about her when you hung up on me. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك عنها عندما أغلقت الخط في وجهي |
I tried to tell that dumb-ass assistant of yours that the roses isn't a mistake this time. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبار مُساعدتك الحمقاء تلك أنّ الورود ليسوا مرسلين عن طريق الخطأ هذه المرّة |
Look, I tried to tell you, but you kept getting called away. | Open Subtitles | انظر, لقد حاولت إخبارك ولكن كنت مشغولا بكثرة الاتصالات |
I tried to tell you before, I'm good at what I do. | Open Subtitles | لقد حاولت اخبارك من قبل انني بارع بما اعمله |
Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. | Open Subtitles | حاولت أن أقول لها بأنك لا تهتم بالاختلاط كثيراً |
I tried to tell him that I wasn't, but then he realized that he didn't have enough players, so without me, they would have lost the match. | Open Subtitles | حاولت أن أقول له أنني لم أكن، ولكن بعد ذلك أدركت أن لم يكن لديه ما يكفي من اللاعبين، ذلك دون لي، أنها قد خسر المباراة. |
Yeah, I tried to tell him, but he seemed pretty happy on my futon. | Open Subtitles | نعم، حاولت أن أقول له، لكنه بدا سعيدة جدا على بلدي فوتون. |
I tried to tell you something, bro. You don't wanna listen. | Open Subtitles | حاولت أن أقول لك ذلك ياصاحبي ولكنك لا تريد أن تستمع إليّ |
Okay, but she needs to know that I tried to tell her the truth. | Open Subtitles | حسنا، لكنها تحتاج إلى معرفة أن حاولت أن أقول لها الحقيقة. |
It was an accident. We didn't mean to do it. I tried to tell you guys afterwards but, | Open Subtitles | لقد كانت حادثة ,نحن لم نقصد ان نفعلها لقد حاولت ان اقول لكم فيما بعد لكن |
- I tried to tell you that last night... - You've told me enough. | Open Subtitles | حاولت ان اقول لك الليلة الماضية لقد قلتى لي ما يكفى |
I tried to tell you after we left Peale's office - about the coasters on his table? | Open Subtitles | حاولت ان اخبرك بعد ان غادرنا مكتب بييل بشأن مفارش الاكواب الموضوعه على طاولته ؟ |
I tried to tell you, when I came up to your place, you know. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك بظهوري في مكانك كما تعلمين |
- Okay, so, I tried to tell Louis that Kiki was Natasha's dog, but he insisted that that was "Wagon," | Open Subtitles | - (حسنا ، لقد حاولت إخبار (لويس - (ان هذه (كيكي) كلبة (ناتاشا (ولكنه أصرّ على أن هذا (واجن |
I tried to tell you once, I'm a hard man not to like. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبارك ذات مرة، إنني رجل من الصعب عدم محبته |
I tried to tell you, but you hated your father so much. | Open Subtitles | لقد حاولت اخبارك بهذا ولكن كرهك لوالدك حال دون ذلك |
I tried to tell him what was happening, but he won't listen ... | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبره بما يحدث لكنّه رفض الإصغاء |
I tried to tell him, love makes you do shit. | Open Subtitles | حاولت إخباره ان الحب يجعلك تقوم بأمور غبيه |
Yeah, she was concerned we weren't gonna have enough, I tried to tell her it'd be fine, but what could I do? | Open Subtitles | حاولت إخبارها بأنّ الأمور على ما يرام لكنْ ماذا يمكنني أنْ أفعل؟ |
♪ I tried to tell my mama, ♪ | Open Subtitles | * لقد حاولت أن أخبر أمي |
I tried to tell you guys. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبركم يا أصحاب. |
I tried to tell her it was time to get up. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرها أنه حان وقت الإستيقاظ. |
I tried to tell you, but you were like, "I can handle this." | Open Subtitles | لقد حاولت إخباركِ, ولكنك ولكنت كنت تقولين, أستطيع التعامل هذا الأمر |
I tried to tell you. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إخبارك دلك |