Wait. - I want to tell you more about my dad. | Open Subtitles | لا، انتظر انتظر، لأنني أريد أن أخبرك المزيد عن والدي |
I, uh--I came here because I want to tell you something. | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأتي هنا لأني أريد أن أخبرك شيئا |
You've heard many things about me this past year, so I want to tell you the truth. | Open Subtitles | كنت قد سمعت أشياء كثيرة عن لي في العام الماضي، لذلك أريد أن أقول لك الحقيقة. |
I want to tell you something, but you cannot tell anybody else. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبارك شيءَ، لَكنَّك لا تَستطيعُ الإخْبار أي شخص آخر. |
I want to tell you everything is okay so you won't worry, | Open Subtitles | اريد ان اخبرك بإن كل شيء على مايرام لكي لا تقلق |
I want to tell you something, but it's very confidential, okay? | Open Subtitles | أريد أن أخبركِ شيئًا.. لكنه سرّي جدًا.. حسنًا؟ |
Now that I mentioned prisoners, I want to tell you something | Open Subtitles | و حيث أني الآن ذكرت المساجين أريد أن أخبركم شيئا |
I want to tell you something I have never told anyone. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأمر لم أخبر أحداً به من قبل. |
I want to tell you that I wish I could be two people. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأني أتمنى لو أني أستطيع أن أكون شخصين |
I want to tell you you might as well cancel this hearing, save us all a lot of time. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك أن تقوم بإلغاء هذه الجلسة، و توفر على جميعنا الكثير من الوقت. |
I want to tell you the only truth that matters: | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأن الحقيقة الوحيدة التي تهم |
I'll be gone soon, I promise. But first I want to tell you I've got a child. | Open Subtitles | سأرحل على الفور، أعدك بذلك، ولكن أريد أن أخبرك أولاً أن لديّ طفلاً. |
I want to tell you something. This has been weighing on me for some time. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشيء ما، هذا الأمر يؤرقني منذ زمن، |
I want to tell you I'm responsible for you making a terrible mistake. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك أنني مسؤولة . لأنك قمت بخطأ مريع |
Well, Mr. President, first of all I want to tell you what an honor it is to be in your presence. | Open Subtitles | السيد الرئيس، أريد أن أقول لك ما يشرفني كثيرا أن تكون في وجودكم |
I want to tell you how much I hate Will's guts. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبارك كَمْ أَكْرهُ أحشاءَ إرادةِ. |
- I just met you, so I want to tell you something very private. | Open Subtitles | لقد قابلت للتو إذا اريد ان اخبرك شئ خاص جدا |
No. I want to tell you that, but then it'd be a lie. | Open Subtitles | لا , أنا أريد أن أخبركِ ذلك , لكن حينها ستكون كذبة |
It's in the spirit of this new honesty that I want to tell you about a moment | Open Subtitles | في روح هذا الصدق الجديد الذي أريد أن أخبركم بشأن لحظة |
'Cause I want to tell you that the man who has the other half is a former DEA agent from Texas. | Open Subtitles | أريد أن أقول لكم أن الرجل الذي يملك النصف الآخر هو وكيل إدارة مكافحة المخدرات السابق من ولاية تكساس. |
What I want to tell you is that you don't know that girl well enough to be screwing her. | Open Subtitles | ما أريد إخبارك به هو أنّك لا تعرف تلك الفتاة جيداً لتضاجعها |
I want to tell you something but I'm embarrassed. | Open Subtitles | اريد اخبارك بشيئاً ما لكنني محرجة بعض الشيء |
Well, I'm Glad I Got To See You Before You Go Because There's Something I want to tell you. | Open Subtitles | يسعدني أنني رأيتك قبل أن تذهب لأن هناك شيئاً أود إخبارك إياه |
I want to tell you something. It is not confirmed yet. | Open Subtitles | أود أن أخبرك شيئاً لم يتم تأكيد ذلك حتى الآن |
I want to tell you my story Delay your death | Open Subtitles | أريد ان اخبرك بقصتي أخِّر موتك |
I want to tell you what she said to the milkman. | Open Subtitles | أردت أن أخبركم ماذا قالت لرجل الحليب. |
Listen, there's one thing that I want to tell you before I go, and you can take it or leave it. | Open Subtitles | استمع, هنالك أمر واحد أردت إخبارك به قبل مغادرتي ويمكنك أخذه أو تركه |
What I want to tell you is that we will give you time, but we need this money. | Open Subtitles | ما أريد أن أقوله لك أننا سوف نمنحكِ الوقت، لكننا بحاجة هذا المال. |