ويكيبيديا

    "i would appreciate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأرجو ممتنا
        
    • وسأكون ممتنا
        
    • سأقدر
        
    • وأكون ممتنا
        
    • وسيكون من دواعي تقديري
        
    • سأقدّر
        
    • سوف أقدر
        
    • سأكون ممتنا
        
    • وأرجو ممتنّة
        
    • أكون ممتنا
        
    • أرجو ممتنا
        
    • سأكون ممتناً
        
    • سأكون ممتنة
        
    • وأرجو إطلاع
        
    • وأرجو ممتناً
        
    I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 49. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 49 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 97. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 97 من جدول الأعمال.
    I would appreciate your making this report available to the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على إتاحة هذا التقرير لأعضاء مجلس الأمن.
    I really have nothing to say to you, so I would appreciate it if you didn't contact me anymore. Open Subtitles ليس لدي شئ لأقوله لك لذا سأقدر الأمر لو أنك لم تراسلني مجددا
    I would appreciate your consideration of this request taking note of the urgent operational requirements for the helicopters. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالنظر في هذا الطلب مع ملاحظة الاحتياجات التشغيلية الملحّة من طائرات الهليكوبتر.
    I would appreciate your making this report available to the Security Council. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن.
    I would appreciate if you told me... where I can find my p-parcel. Open Subtitles سأقدّر لك إذا أخبرتني أين بإمكاني إيجاد رزمتي
    I would appreciate your making this report available to the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع مجلس الأمن على هذا التقرير.
    I would appreciate if you would kindly circulate the present letter as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate the circulation of the present letter and its annex as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate your cooperation in bringing this matter to the immediate attention of the Fifth Committee in order to consider it as soon as possible. UN وسأكون ممتنا لتعاونكم في إطلاع أعضاء اللجنة الخامسة فورا على هذه المسألة كي ينظروا فيها بأسرع وقت ممكن.
    I would appreciate it if you would bring this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have them circulated as a document of the Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if you didn't tell anyone while I still try to figure things out. Open Subtitles انا سأقدر اذا لم تقومي باخبار الجميع بينما لا ازال احاول اكتشاف الامر
    Hey, yeah, listen, I would appreciate it if you kept what happened last night all that Chinese vibrator talk, between us. Open Subtitles سأقدر لك لو أبقيت ما حدث ليلة أمس الحديث عن القضيب الصيني تبقيه بيننا
    I would appreciate it if you could kindly bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate your making the report available to the Security Council. UN وسيكون من دواعي تقديري أن تتيحوا هذا التقرير لمجلس اﻷمن. المخلص
    and I would appreciate you not second-guessing me. Open Subtitles و سأقدّر لك عدم دفعي للتفكير في هذا مجدّدا
    In the light of the above, I would appreciate if you could bring this matter to the attention of the members of the Council for appropriate action. UN وفي ضوء ما تقدم، سوف أقدر لكم استرعاء نظر أعضاء المجلس إلى هذا الموضوع لاتخاذ الاجراءات المناسبة.
    I would appreciate your making this report available to the Council. UN سأكون ممتنا إذا ما أتحتم هذا التقرير إلى مجلس الأمن.
    I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were to be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Anyway,I would appreciate it if you didn't let on that you know. Open Subtitles على أية حال، سأكون ممتناً إذا لم تقولي أنكِ تعرفين ذلك
    I would appreciate if you would drop the subject. Open Subtitles سأكون ممتنة لو توقفتِ عن الحديث بهذا الشأن
    I would appreciate it if you could bring the contents of the present letter to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. UN وأرجو إطلاع أعضاء مجلس الأمن على مضمون هذه الرسالة وتعميمها كوثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate your making this report available to the Council. UN وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لأعضاء مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد