I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 49. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 49 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 97. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 97 من جدول الأعمال. |
I would appreciate your making this report available to the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على إتاحة هذا التقرير لأعضاء مجلس الأمن. |
I really have nothing to say to you, so I would appreciate it if you didn't contact me anymore. | Open Subtitles | ليس لدي شئ لأقوله لك لذا سأقدر الأمر لو أنك لم تراسلني مجددا |
I would appreciate your consideration of this request taking note of the urgent operational requirements for the helicopters. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بالنظر في هذا الطلب مع ملاحظة الاحتياجات التشغيلية الملحّة من طائرات الهليكوبتر. |
I would appreciate your making this report available to the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي تقديري أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لمجلس اﻷمن. |
I would appreciate if you told me... where I can find my p-parcel. | Open Subtitles | سأقدّر لك إذا أخبرتني أين بإمكاني إيجاد رزمتي |
I would appreciate your making this report available to the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا إطلاع مجلس الأمن على هذا التقرير. |
I would appreciate if you would kindly circulate the present letter as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate the circulation of the present letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate your cooperation in bringing this matter to the immediate attention of the Fifth Committee in order to consider it as soon as possible. | UN | وسأكون ممتنا لتعاونكم في إطلاع أعضاء اللجنة الخامسة فورا على هذه المسألة كي ينظروا فيها بأسرع وقت ممكن. |
I would appreciate it if you would bring this letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and have them circulated as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه نظر أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if you didn't tell anyone while I still try to figure things out. | Open Subtitles | انا سأقدر اذا لم تقومي باخبار الجميع بينما لا ازال احاول اكتشاف الامر |
Hey, yeah, listen, I would appreciate it if you kept what happened last night all that Chinese vibrator talk, between us. | Open Subtitles | سأقدر لك لو أبقيت ما حدث ليلة أمس الحديث عن القضيب الصيني تبقيه بيننا |
I would appreciate it if you could kindly bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate your making the report available to the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي تقديري أن تتيحوا هذا التقرير لمجلس اﻷمن. المخلص |
and I would appreciate you not second-guessing me. | Open Subtitles | و سأقدّر لك عدم دفعي للتفكير في هذا مجدّدا |
In the light of the above, I would appreciate if you could bring this matter to the attention of the members of the Council for appropriate action. | UN | وفي ضوء ما تقدم، سوف أقدر لكم استرعاء نظر أعضاء المجلس إلى هذا الموضوع لاتخاذ الاجراءات المناسبة. |
I would appreciate your making this report available to the Council. | UN | سأكون ممتنا إذا ما أتحتم هذا التقرير إلى مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. | UN | أكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة وبتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were to be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
Anyway,I would appreciate it if you didn't let on that you know. | Open Subtitles | على أية حال، سأكون ممتناً إذا لم تقولي أنكِ تعرفين ذلك |
I would appreciate if you would drop the subject. | Open Subtitles | سأكون ممتنة لو توقفتِ عن الحديث بهذا الشأن |
I would appreciate it if you could bring the contents of the present letter to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. | UN | وأرجو إطلاع أعضاء مجلس الأمن على مضمون هذه الرسالة وتعميمها كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate your making this report available to the Council. | UN | وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بإتاحة هذا التقرير لأعضاء مجلس الأمن. |