ويكيبيديا

    "if we do" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إذا فعلنا
        
    • إن فعلنا
        
    • اذا فعلنا
        
    • لو فعلنا
        
    • إذا قمنا
        
    • إذا نحن
        
    • إذا لم نفعل
        
    • اذا لم نفعل
        
    • إن قمنا
        
    • لو قمنا
        
    • إذا كنا سنفعل
        
    • ان فعلنا
        
    • إذا فعلناها
        
    • وإذا كنا
        
    • وإذا فعلنا ذلك
        
    But If we do this, they could kill him. Open Subtitles ولكن إذا فعلنا ذلك، فإنها يمكن أن يقتله.
    If we do this, the government gets the oil, not you. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك فستحصل الحكومة على النفط ، وليس أنت
    Our future generations will not forgive us If we do. UN فلن تغفر لنا الأجيال القادمة إن فعلنا ذلك.
    No, trust me. If we do this as a team, we're gonna feel a real sense of accomplishment. Open Subtitles لا ، ثق بي ، اذا فعلنا هذا كـ فريق سنشعر بـ الإحساس الحقيقي بـ الانجاز
    But what If we do something and it's not true? Open Subtitles لكن ماذا لو فعلنا شيئاً ولم يكن الأمر صحيحاً؟
    You're crazy. If we do, CEO Jin will know immediately. Open Subtitles ،إنك مجنون، إذا فعلنا هذا .سيعلم الرئيس جين فورًا
    If we do, then that road opens up and you're long gone. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك، ثم فتح هذا الطريق سيتبقى امامنا طريق طويل
    If we do that, all the unicorns in the world will remain prisoner forever except one, and she will grow old and die. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك، كُلّ وحيدات القرن في العالمِ سَتبْقى سجينات إلى الأبد ماعدا واحدة ، و سَتَكْبرُ في السنّ و تَمُوتُ
    If we do, then we put Sandhya on anticonvulsants and stabilize her. Open Subtitles إذا فعلنا ذلك سنضعها على مضاد الإختلاج و نجعل حالتها تستقّر
    Look, If we do this, it is never, ever spoken of again. Open Subtitles انظروا، إذا فعلنا هذا، فيجب علينا أن لا نتحدث عنها أبداً
    In the end, we must remember that we are all in this together, and that we can only come out of it successfully If we do so together. UN وفي نهاية المطاف يجب أن نتذكر أننا كلنا في هذا معاً، ولا يمكننا الخروج منه بنجاح إلا إذا فعلنا ذلك معاً.
    Whereas If we do what it takes to make the bond viable, we're gonna clear over $100 million. Open Subtitles بينما إن فعلنا ما يتطلبه الأمر لتطبيق السند سنحصل على أكثر من 100 مليون دولار
    Now, see, If we do a partial face lift, it would raise all of this up. Open Subtitles الآن، انظري . إن فعلنا شد جزئي للوجه، فسيتكفّل بإنعاش كل هذا.
    If we do this, we can solve almost any problem we are likely to confront in the next 100,000 years. Open Subtitles إن فعلنا ذلك، يمكننا أن نحل أغلب المشاكل التي تصادفنا في الـ100 ألف عام القادمة
    Do you mind terribly If we do this later? Open Subtitles هل تمانع بشدة اذا فعلنا هذا فى وقت لاحق؟
    But the tub can clearly only seat six people safely, maybe seven If we do that weird thing where someone sits in the middle. Open Subtitles سبعه اذا فعلنا ذلك الشي الغريب عندما يجلس واحد في المنتصف
    If we do anything and tomorrow you're a different guy? Open Subtitles لو فعلنا شيئاً الآن و أصبحت غداً شخصاً آخر؟
    Okay, but If we do this, we do it my way. Open Subtitles حسنًا, ولكن إذا قمنا بهذا فإننا سنقوم به على طريقتي
    What If we do find these mountain lion tracks? Open Subtitles الذي إذا نحن نَجِدُ هؤلاء مسارات أسدِ جبلِ؟
    If we do not do something soon, that asteroid will destroy everything. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئا قريبا، أن الكويكب سوف يدمر كل شيء.
    If we do this, you will protect my people until then. Open Subtitles اذا لم نفعل هذا، وسوف تحمي شعبي حتى ذلك الحين.
    Now, If we do that, then it never reaches downtown. Open Subtitles إن قمنا بهذا فلن يصل إطلاقا إلى وسط المدينة.
    If we do this right, then it'll be over. Open Subtitles لو قمنا بهذا بطريقة صحيحة عندها سينتهي الأمر
    If we do this every time someone comes for a visit, we'll never get any work done. - We're just meeting him at the gate. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك في كل مرة يأتي أحدهم لزيارتنا فلن ننجح بإتمام أى عمل
    If we do this, it's dry fire only. Open Subtitles ان فعلنا هذا، فهو تدريب على إطلاق النار فحسب
    You're in this with me, so it'll work better If we do it together. Open Subtitles أنت معي في هذا لذا فإنها ستعمل أفضل إذا فعلناها معًا
    Do we recognize a problem, and, If we do, is the preventive diplomacy that we so firmly believe in occurring? UN هل نحن ندرك وجود المشكلة، وإذا كنا ندركها فهل يجري تطبيق الدبلوماسية الوقائية التي نؤمن بها كل هذا اﻹيمان؟
    If we do so by early afternoon, we will have enough time to begin the second phase of our work, the thematic discussion. UN وإذا فعلنا ذلك في وقت مبكر من بعد الظهر، سيكون لدينا وقت كاف لبدء المرحلة الثانية من عملنا، أي المناقشة المواضيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد