If you're not already west of this thing, you better get moving. | Open Subtitles | إذا لم تكن بالفعل الغرب من هذا الشيء، تحصل أفضل تتحرك. |
Now, If you're not willing to do that, then shame on you. | Open Subtitles | الآن، إذا لم تكن على استعداد للقيام بذلك، ثم عار عليك. |
Can't get in the action If you're not on the front line. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحصل على المعركة إن لم تكن في الجـبهـة |
If you're not happy with me, we should separate. | Open Subtitles | إذا لم تكوني سعيدة معي علينا أن ننفصل. |
If you're not a learned king, you can't hold the sword handle. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم ملك، لا يمكن الاستمرار على مقبض السيف. |
If you're not ready for that, just say it. | Open Subtitles | إن لم تكوني مستعدةً لهذا الأمر فلتخبريني وحسب |
If you're not already powered up, now would be a good time. | Open Subtitles | اذا لم تكن قد قمت بشحنه , فهذا هو الوقت المناسب |
If you're not here for the reunion, you'll have to leave now. | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا من أجل لم الشمل فسيكون عليك المغادرة |
If you're not going to dance, why bother even showing up? | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد الرقص لم تزعج نفسك بالحضور ؟ |
If you're not comfortable with that, I can send an extraction team. | Open Subtitles | إذا لم تكن مرتاحاً مع ذلك، بإمكاني أن أرسل فريقاً للإستخراج |
If you're not there, we're dead, man. Now call me back, please. | Open Subtitles | إن لم تكن موجوداً، فسنهلك يا رجل، عاود الاتصال بي، رجاءً |
If you're not here at my place, 4:00, with the dough, | Open Subtitles | إن لم تكن هنا في منزلي الساعة الرابعة مع مالي |
Sean, nobody's going to answer your phone, If you're not there. | Open Subtitles | شون, لا أحد سيجيب على الهاتف إن لم تكن هناك. |
If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony. | Open Subtitles | إذا لم تكوني هنا للتعامل مع ندائي , كيرا إذا أقترح عليكِ أن تستمري في السير على الأقدام وترمي نفسك من شرفتي |
Okay, so If you're not gonna take my advice, then I guess you don't need me anymore. | Open Subtitles | حسنا، لذلك إذا كنت لا سيأخذ نصيحتي، ثم اعتقد انك لا تحتاج لي بعد الآن. |
With you on board, he's an asset, but If you're not... | Open Subtitles | ولأنّكِ معنا فهو مصدرُ نفع ولكن إن لم تكوني كذلك.. |
If you're not lucas or peyton you should just forget it. | Open Subtitles | اذا لم تكن لوكاس او بيتون فيجب ان تنسى الامر |
If you're not careful, you'll burst a blood vessel. | Open Subtitles | إذا كنت غير دقيق، سوف تنفجر الأوعية الدموية. |
When a woman tells you she's dreamt about you, you should be thrilled, even If you're not interested in her whatsoever. | Open Subtitles | عندما تخبرك إمرأة انها رأت حلما عنك يجب ان تكون متحمسا حتى لو لم تكن مهتما بها على الإطلاق |
Well, what If you're not underwater in close proximity to the target? | Open Subtitles | حسنا ماذا ان لم تكن تحت الماء و قريب من الهدف؟ |
Hey, look, If you're not gonna answer the door, then I'm just gonna say it. | Open Subtitles | يا، نظرة، إذا أنت لَسْتَ سَيَفْتحُ الباب، ثمّ أَنا فَقَطْ سَأَقُولُه. |
Look, If you're not gonna eat, you're gonna have to leave. | Open Subtitles | أنظر، إن كنت لا ترغب في الأكل فيتوجب عليك الرحيل |
If you're not hungry, I can put these back in my pocket. | Open Subtitles | إذا أنت لست جائع، أنا أستطيع وضع هذه الظهر في جيبي. |
If you're not having a good time, we can leave. | Open Subtitles | لو لم تكوني تحظين بوقت رائع، يمكننا الرحيل |
Hell, If you're not fighting, it's nice and peaceful up there. | Open Subtitles | الجحيم، إذا أنت لا تحارب، هو لطيف وسلمي فوق هناك. |
Before you feed him, If you're not sure whether he's hungry yet, bring your finger over to the baby's mouth like this. | Open Subtitles | و قبل أن تقوم بإطعامه , لو أنك لست متأكد من رغبته في الطعام قرب إصبعك من فم الطفل هكذا |