"if you're not" - Translation from English to Arabic

    • إذا لم تكن
        
    • إن لم تكن
        
    • إذا لم تكوني
        
    • إذا كنت لا
        
    • إن لم تكوني
        
    • اذا لم تكن
        
    • إذا كنت غير
        
    • لو لم تكن
        
    • ان لم تكن
        
    • إذا أنت لَسْتَ
        
    • إن كنت لا
        
    • إذا أنت لست
        
    • لو لم تكوني
        
    • إذا أنت لا
        
    • لو أنك لست
        
    If you're not already west of this thing, you better get moving. Open Subtitles إذا لم تكن بالفعل الغرب من هذا الشيء، تحصل أفضل تتحرك.
    Now, If you're not willing to do that, then shame on you. Open Subtitles الآن، إذا لم تكن على استعداد للقيام بذلك، ثم عار عليك.
    Can't get in the action If you're not on the front line. Open Subtitles لا يمكنك أن تحصل على المعركة إن لم تكن في الجـبهـة
    If you're not happy with me, we should separate. Open Subtitles ‫إذا لم تكوني سعيدة معي ‫علينا أن ننفصل.
    If you're not a learned king, you can't hold the sword handle. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم ملك، لا يمكن الاستمرار على مقبض السيف.
    If you're not ready for that, just say it. Open Subtitles إن لم تكوني مستعدةً لهذا الأمر فلتخبريني وحسب
    If you're not already powered up, now would be a good time. Open Subtitles اذا لم تكن قد قمت بشحنه , فهذا هو الوقت المناسب
    If you're not here for the reunion, you'll have to leave now. Open Subtitles إذا لم تكن هنا من أجل لم الشمل فسيكون عليك المغادرة
    If you're not going to dance, why bother even showing up? Open Subtitles إذا لم تكن تريد الرقص لم تزعج نفسك بالحضور ؟
    If you're not comfortable with that, I can send an extraction team. Open Subtitles إذا لم تكن مرتاحاً مع ذلك، بإمكاني أن أرسل فريقاً للإستخراج
    If you're not there, we're dead, man. Now call me back, please. Open Subtitles إن لم تكن موجوداً، فسنهلك يا رجل، عاود الاتصال بي، رجاءً
    If you're not here at my place, 4:00, with the dough, Open Subtitles إن لم تكن هنا في منزلي الساعة الرابعة مع مالي
    Sean, nobody's going to answer your phone, If you're not there. Open Subtitles شون, لا أحد سيجيب على الهاتف إن لم تكن هناك.
    If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony. Open Subtitles إذا لم تكوني هنا للتعامل مع ندائي , كيرا إذا أقترح عليكِ أن تستمري في السير على الأقدام وترمي نفسك من شرفتي
    Okay, so If you're not gonna take my advice, then I guess you don't need me anymore. Open Subtitles حسنا، لذلك إذا كنت لا سيأخذ نصيحتي، ثم اعتقد انك لا تحتاج لي بعد الآن.
    With you on board, he's an asset, but If you're not... Open Subtitles ولأنّكِ معنا فهو مصدرُ نفع ولكن إن لم تكوني كذلك..
    If you're not lucas or peyton you should just forget it. Open Subtitles اذا لم تكن لوكاس او بيتون فيجب ان تنسى الامر
    If you're not careful, you'll burst a blood vessel. Open Subtitles إذا كنت غير دقيق، سوف تنفجر الأوعية الدموية.
    When a woman tells you she's dreamt about you, you should be thrilled, even If you're not interested in her whatsoever. Open Subtitles عندما تخبرك إمرأة انها رأت حلما عنك يجب ان تكون متحمسا حتى لو لم تكن مهتما بها على الإطلاق
    Well, what If you're not underwater in close proximity to the target? Open Subtitles حسنا ماذا ان لم تكن تحت الماء و قريب من الهدف؟
    Hey, look, If you're not gonna answer the door, then I'm just gonna say it. Open Subtitles يا، نظرة، إذا أنت لَسْتَ سَيَفْتحُ الباب، ثمّ أَنا فَقَطْ سَأَقُولُه.
    Look, If you're not gonna eat, you're gonna have to leave. Open Subtitles أنظر، إن كنت لا ترغب في الأكل فيتوجب عليك الرحيل
    If you're not hungry, I can put these back in my pocket. Open Subtitles إذا أنت لست جائع، أنا أستطيع وضع هذه الظهر في جيبي.
    If you're not having a good time, we can leave. Open Subtitles لو لم تكوني تحظين بوقت رائع، يمكننا الرحيل
    Hell, If you're not fighting, it's nice and peaceful up there. Open Subtitles الجحيم، إذا أنت لا تحارب، هو لطيف وسلمي فوق هناك.
    Before you feed him, If you're not sure whether he's hungry yet, bring your finger over to the baby's mouth like this. Open Subtitles و قبل أن تقوم بإطعامه , لو أنك لست متأكد من رغبته في الطعام قرب إصبعك من فم الطفل هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more