ويكيبيديا

    "in a couple" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في بضع
        
    • بعد بضعة
        
    • في خلال
        
    • بعد عدة
        
    • في غضون
        
    • خلال بضعة
        
    • في بضعة
        
    • خلال بضع
        
    • بعد بضع
        
    • فى خلال
        
    • في عدة
        
    • منذ عدة
        
    • منذ بضعة
        
    • هناك خلال
        
    • بغضون
        
    Uh, I'll be off in a couple of secs, okay? Open Subtitles اه، وسوف يكون خارج في بضع من ثانية، حسنا؟
    You're gonna have a baby in a couple months, right? Open Subtitles أنت قد ستعمل طفل في بضع أشهر، أليس كذلك؟
    Shit. I forgot there's a meeting with sales in a couple minutes. Open Subtitles تبًا, لقد نسيت أن لدي إجتماع مع مشترين بعد بضعة دقائق
    Don't worry, we'll schedule an ultrasound in a couple of days to put your mind at ease, okay? Open Subtitles لاتقلقي، سنُجدول جلسة موجات فوق صوتيه في خلال يومين ليرتاح بالكٍ، حسناً
    Checking his airway is first-day intern stuff, and you're supposed to be a resident in a couple weeks? Open Subtitles والتحقق من حلقه يعتبر من أولى مهام المتدربين ويفترض بك أن تكوني مقيمة بعد عدة أسابيع؟
    I'm sure I can get another appointment in a couple weeks. Open Subtitles أنا متأكدة أنني يمكنني الحصول على موعد في غضون إسبوعين
    You'll be able to resume your schedule in a couple of days. Open Subtitles سو ف تكون قادرا على استئناف جدول أعمالك خلال بضعة أيام
    You know it won't do you any good if this book comes out in a couple of months, right? Open Subtitles أنت تعرفين بأنه لن يعود عليك بمنفعة لو أن هذا الكتاب نشر في بضعة أشهر صحيح ؟
    I can do whatever you need in a couple minutes. Open Subtitles أستطيع أن أفعل كل ما تحتاجه في بضع دقائق.
    I'm totally going to ricin her protein shakes in a couple years. Open Subtitles أنا بكل تأكيد سأزيد من جرعة مشروباتها للبروتيين في بضع سنوات.
    The Working Group had indicated that a working group of the Sixth Committee should resume consideration of the report of the Group of Legal Experts in a couple of years. UN وبيّن الفريق العامل أن فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة سيستأنف النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين في بضع سنوات.
    Hey, if you wake up in a couple hours, and you think about driving home, do me a favor, don't. Open Subtitles مهلا، إذا كنت أستيقظ في بضع ساعات، وتفكر القيادة المنزل، تفعل لي معروفا، لا.
    And if you do blood test in a couple of weeks, you'll see dramatic improvements. Open Subtitles تهبط في غضون أيام قليلة وإذا أجريت فحوصات للدم بعد بضعة أسابيع، سترى تحسنات مثيرة.
    The wedding's in a couple hours, and I'm coming right home after that. Open Subtitles الزفاف بعد بضعة ساعات وسأعود للمنزل بعد ذلك
    Well at least in a couple of months that foot of glass between you won't affect your chemistry. Open Subtitles حسناً، علي الـأقل في خلال شهرين، تلك القدم الزُجاجية بينكم، لن تؤثر علي جاذبيتك.
    Look, my trial starts in a couple weeks, and I don't even exist. Open Subtitles انظري ، محاكمتي ستبدأ بعد عدة أسابيع ْ ، أناحتىلآ وجودلي.
    So, Annette, I'm just saying... that I'm leaving in a couple hours. Open Subtitles إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين
    in a couple hours. He's still not fully conscious. Open Subtitles خلال بضعة ساعات فلازال لمْ يستعد وعيه تماماً
    You know in a couple months summer's gonna be over. Open Subtitles أنت تعرف في بضعة أشهر ستعمل الصيف يكون أكثر‎.
    Well, the bank has the warrant, so we should have his financials in a couple of hours. Open Subtitles حسناً، استلم المصرف الأمر القضائي، لذا يُفترض أن نحصل على بياناته الماليّة خلال بضع ساعات.
    Got television in the city in a couple hours. Open Subtitles ‫سيأتون من التلفاز إلى المدينة ‫بعد بضع ساعات
    Joe, keep your eyes open. You'll have his job in a couple of years. Here he is. Open Subtitles جو كن يقظا ستأخذ وظيفتة فى خلال عامين ها هو لابد أن هؤلاء رجال الاستفتاء
    We'll have you back in your bowling shoes in a couple weeks. Open Subtitles سنجعلُك تعودين على أرجُلك لساحة اللّعبْ في عدة أسابيع.
    I haven't heard from him in a couple days, so I got worried. Open Subtitles لم أسمع خبراً منه منذ عدة أيام لذلك قلقت
    Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? Open Subtitles أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن..
    That highway is nice now. Get you there in a couple of hours. Open Subtitles هذا الطريق الرئيسي يبدو جيداً الآن يوصلك إلى هناك خلال بضع ساعات
    I'll have final word on what to do in a couple of hours. Open Subtitles سأحصل على القرار النهائي حول مايجب فعله بغضون ساعتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد