Therefore, the concept of being in a hurry does not arise. | UN | وبالتالي، فإن التصور بأننا في عجلة من أمرنا ليس مطروحا. |
I'm in a hurry. We'll be as quick as we can. | Open Subtitles | ـ أنا في عجلة من أمري ـ سنُسرع قدر إستطاعتنا |
These guys were in a hurry to get out of town. | Open Subtitles | كان هذين الرجلين على عجلة من أمرهما للخروج من المدينة |
Geometry with Bates. No wonder you're in a hurry. | Open Subtitles | الهندسة مع بيتس ، لا عجب أنك مستعجل |
But for people like me who are in a hurry... | Open Subtitles | لكن بالنسبة للأشخاص .. مثلي الذين هم على عجل |
I'm in a hurry. This can mean a fortune to me. | Open Subtitles | أنا فى عجلة هذا الأمر قد يعنى ثروة بالنسبة لى |
I'm sorry to wake you up. It's because I'm in a hurry. | Open Subtitles | ،حضرة المُفتش، أنا آسف لإيقاظك .ولكن نحنُ في عجلة من أمرنا |
I'm in a hurry. On cash withdrawals of more than $10.000... | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري لسحب مبلغ 10 آلاف دولارا |
The young man in a hurry who's speaking on TV right now. | Open Subtitles | الشاب الذي في عجلة من أمره، الذي يتكلّم على التلفاز الآن |
I mean, that's what you said and I'm in a hurry. | Open Subtitles | اعني هذا ما قُلته، و انا في عجلة من أمري |
Mr. Cosgrove was in a hurry to get away. | Open Subtitles | وكان السيد كوسجروف في عجلة من امره للذهاب |
He was in a hurry to get home and watch a game. | Open Subtitles | لقد كان على عجلة من أمره ليعود للمنزل و يشاهد مباراة |
We were checking out. We were all in a hurry. | Open Subtitles | كنا ننهي حجزنا لقد كنا على عجلة من أمرنا |
For someone in a hurry, you talk a lot. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص مستعجل أنتِ تتحدثينَ كثيراً |
But I just threw the rope in the back of the car cos I was in a hurry. | Open Subtitles | ولكنني رميتُ الحبل في صندوق سيارتي لأني كنت مستعجل |
He indicated that in the villages the Mission visited there were clear signs that the inhabitants had fled the area in a hurry. | UN | وذكر أن هناك علامات في القرى التي زارتها البعثة توحي بأن السكان فروا من المنطقة على عجل. |
A final decision on the form the draft articles should take should not be made in a hurry. | UN | فالقرار النهائي بشأن شكل مشاريع المواد لا ينبغي أن يتخذ على عجل. |
If I can see them, and if you're not in a hurry. | Open Subtitles | إن كان بإمكانى رؤيتهم وإن لم تكن فى عجلة من أمرك |
In conclusion, I would like to say that a world without nuclear weapons will not become a reality in a hurry. | UN | وختاماً، أود أن أقول إن عالماً بدون أسلحة نووية لن يتحقق في عجالة. |
I know, I know, you're in a hurry to get back to the sea, aren't you? | Open Subtitles | أعلم، أعلم، أنت متعجل للخروج الى البحر أليس كذلك؟ |
Oh, he didn't mention anything about that to me, but then again, he was in a hurry to get out of here. | Open Subtitles | أوه, أنه لم يذكر شيئ كهذا لى ولكن مجدداً لقد كان على عجله من أمره لكى يخرج من هنا |
Looks like everyone left the bank in a hurry after the dome came down. | Open Subtitles | يبدو بأن الكل هرب من المصرف مسرعاً بعد هبوط القبة |
He was in a hurry to off-load, so I released the locking system, but the chains should've held. | Open Subtitles | لقد كان مستعجلاً للتفريغ لذا قمت بتحرير نظام القفل لكن كان يجب أن تصمد السلاسل |
Yeah, I know, that's why I got out of there in a hurry. | Open Subtitles | أجل، أعرف ذلك، لهذا خرجت من هناك على عجالة |
It's hard to say, but it looks like he left in a hurry. | Open Subtitles | من الصعب قول ذلك, لكن يبدو أنه كان علي عجلة من أمره |
If you're not back in a hurry I am going to hunt you down, and so help me God... | Open Subtitles | إذا أنت لست خلفي في العجلة أذهب لتفتيش عنك، ويساعدني الله لذا... |
We aren't in a hurry. | Open Subtitles | لا تركض من أجلي "دييجو" فلست في عجلةٍ من أمري |
This wood is new. Whoever closed it was in a hurry. | Open Subtitles | هذا الخشب جيد, مهما كان من اغلقه فقد كان في عجله من امره |