We refer to our audit procedures and explanations in appendix V. V. The auditor's report | UN | ونود الإحالة إلى إجراءات وشروح مراجعة الحسابات التي قمنا بها وهي ترد في التذييل الخامس. |
She has also prepared the table in appendix 6. | UN | وأعدت غولزاري أيضا الجدول الوارد في التذييل 6. |
An update on the numbers of anti-personnel mines retained and transferred for permitted reasons is contained in appendix VI. | UN | وترد في التذييل السادس إضافة تحديثية عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها. |
An overview of information volunteered is contained in appendix VI. | UN | ويرد في التذييل السادس استعراض عام للمعلومات المقدَّمة طوعاً. |
An update on the numbers of anti-personnel mines retained and transferred for permitted reasons is contained in appendix VI. | UN | وترد في التذييل السادس معلومات محدثة عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها. |
Planning for the Bio-medical part of the investigation was an essential investment in the preparations as described in appendix 3. | UN | شكّل التخطيط للجزء الطبي الأحيائي من التحقيق استثمارا أساسيا في الأعمال التحضيرية على النحو المبين في التذييل 3. |
Further details on these incidents can be found in appendix III. Each incident has varied in seriousness. | UN | ويرد في التذييل الثالث مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحوادث. وتتفاوت الحوادث من حيث خطورتها. |
Text of Agreement in appendix H to the report. | UN | يرد نص الاتفاق في التذييل حاء من التقرير. |
Further information on financial and organizational issues can be found in appendix I to the present report. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيـد من المعلومات المتعلقة بالمسائل المالية والتنظيمية في التذييل اﻷول لهذا التقرير. |
The detailed requirement is also shown in appendix IV. | UN | وترد هذه البيانات بالتفصيل أيضا في التذييل الرابع. |
Selected manuals and guides are listed in appendix II. | UN | وترد في التذييل الثاني قائمة بكتيبات وأدلة مختارة. |
These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. | UN | وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
More details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. | UN | ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
A non-exhaustive list of relevant conferences is contained in appendix 3. | UN | وترد في التذييل 3 قائمة غير جامعة بالمؤتمرات ذات الصلة. |
More details on the work of this issue management group may be found in appendix III to the present report. | UN | ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير. |
A non-exhaustive list of relevant conferences is contained in appendix 3. | UN | وترد في التذييل 3 قائمة غير جامعة بالمؤتمرات ذات الصلة. |
Examples of such consultations are included in appendix 1. | UN | وترد في التذييل 1 أمثلة على تلك المشاورات. |
The information in appendix I was prepared on the basis of the following sources: | UN | وقد تم إعداد المعلومات الواردة في التذييل الأول على أساس المصادر التالية: |
The number of anti-personnel mines reported retained by the States Parties is contained in appendix X. | UN | ويرد في التذييل العاشر عدد الألغام المضادة للأفراد التي تحتفظ بها الدول الأطراف. |
The paper is included in appendix 1 with the permission from Ambio and the lead author. | UN | وهذه الورقة واردة في التذييل الأول بناء على إذن من مجلة أمبيو والمؤلف الرئيسي. |
Potential exposures to substances of concern when managing end-of-life mobile phones are listed in appendix 3. | UN | ويرد بالتذييل الثالث التعرضات المحتملة لمواد مثيرة للقلق عند إدارة الهواتف النقالة الهالكة. |
There is an extensive literature on this as discussed in appendix 5. | UN | وتوجد مؤلفات واسعة النطاق عن هذه المسألة، على النحو المبين في الملحق 5. |
The draft of chapter VII is contained in appendix II. | UN | ويتضمن التذييل الثاني مشروع الفصل السابع. |
An overview of the status of the acceptance of the Convention's norms by the States not parties can be found in appendix II, Table 1. | UN | ويمكن الاطلاع على لمحة عامة عن حالة قبول قواعد الاتفاقية من جانب الدول غير الأطراف في الجدول 1 من التذييل الثاني. |
A recommended form for a declaration of testing and determination of full functionality and the reuse destination of the exported used equipment, recording the results of evaluation and testing is contained in appendix III. | UN | ويرد في التذيل الثالث نموذج موصى به لشهادة الاختبار وتأكيد صلاحية المعدات وإعادة استعمال المعدات المستعملة المصدرة، وتسجيل نتائج التقييم والاختبار. |
A summary showing the current status of contributions is presented in appendix II to the present report. | UN | يتضمن التذييل الثاني لهذا التقرير المركز الحالي للاشتراكات. |
Definitions of these terms are found at appropriate locations in the body of Annex 3, and in appendix 4 to this Section. | UN | وتوجد تعاريف هذه المصطلحات في الأماكن المناسبة من متـن المرفق 3 وفي التذييل 4 لهذه الوثيقة. |
(i) For staff recruited for conference and other short-term service under rule 301.1 (a) (i) (ST appointments), in appendix A; | UN | ' ١ ' الموظفون المعينون لخدمة المؤتمرات أو لخدمات أخرى قصيرة اﻷجل بمقتضى الفقرة الفرعية ' ١ ' من القاعدة ٣٠١/١ )أ( )التعيينات بعقود قصيرة اﻷجل(، وفقا ﻷحكام التذييل ألف؛ |
A guide to the stores required for providing a suitable level of field defence for a contingent of 850 personnel can be found in appendix 8 to annexes A and B to the present chapter. | UN | والتذييل 8 للمرفقين ألف وباء بهذا الفصل يتضمن دليلاً للمخازن المطلوبة لتوفير مستوى ملائم من الدفاع الميداني لوحدة قوامها 850 فرداً. |