ويكيبيديا

    "in chapter" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفصل
        
    • وفي الفصل
        
    • من الفصل
        
    • في الفرع
        
    • في الباب
        
    • في الجزء
        
    • بالفصل
        
    • ويتضمن الفصل
        
    • في الفصلين
        
    • في فصله
        
    • وفي الفرع
        
    • إلى الفصل
        
    • في القسم
        
    • أما الفصل
        
    • بموجب الفصل
        
    Inclusions and changes of emphasis are summarized in chapter 2. UN ويرد في الفصل 2 موجز للإدراجات والتغييرات ذات الأهمية.
    The Board issued an unqualified opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter I. UN أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفصل الأول.
    Some of these focal areas are also mentioned in more detail in chapter 1 of the Annual Report 2013. UN وجرى أيضاً ذكر بعض مجالات التركيز هذه بتفصيل أكبر في الفصل الأول من التقرير السنوي لعام 2013.
    in chapter V, in conclusion, he submits his recommendations. UN وأخيراً، يقدم المقرر الخاص في الفصل الخامس توصياته.
    The necessary changes in this regard can be reflected in chapter I of the rules of procedure. UN ويمكن أن ترد التغييرات اللازمة الناشئة عن هذا النهج في الفصل الأول من النظام الداخلي.
    in chapter III of the report, OIOS outlined its strategy to provide effective auditing of the capital master plan. UN وقالت إن المكتب يوجز، في الفصل الثالث من التقرير، استراتيجيته لتوفير الفعالية في مراجعة حسابات المخطط العام.
    Those recommendations, set out in chapter IX of its report, had all been accepted by those concerned. UN وقد تم قبول تلك التوصيات، المبينة في الفصل التاسع من تقريره، من قِبَل الأطراف المعنية.
    This newly developed framework is included in chapter V of the Manual. UN وقد أُدرج هذا الإطار المطوّر حديثا في الفصل الخامس من الدليل.
    The proposed contingency budget is presented in chapter XII below. UN وتقدم الميزانية الاحتياطية المقترحة في الفصل الثاني عشر أدناه.
    These discussions have been synthesized in chapter III below. UN وقد لُخصت هذه المناقشات في الفصل الثالث أدناه.
    A summary of the presentations given under agenda item 4 can be found in chapter V of the present report. UN ويمكن الاطلاع على موجز لما عرض من آراء في إطار البند 4 في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    The Board issued an unmodified audit opinion, as reflected in chapter I. UN أصدر المجلس رأيا غير معدل لمراجعي الحسابات، يرد في الفصل الأول.
    Finally, conclusions and recommendations are presented in chapter VI. UN أما الاستنتاجات والتوصيات فترد في الفصل السادس والأخير.
    This responds to the requirement in chapter 6 of the medium-term strategy for an increased emphasis on evaluation. UN وهذا يمثل استجابة لطلب زيادة التأكيد على التقييم، الوارد في الفصل 6 من الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The mission is discussed in chapter 3 of the Panel's 2010 progress report, volume 2. UN وترد مناقشة لموضوع البعثة في الفصل الثالث من تقرير الفريق المرحلي لعام 2010، المجلد الثاني.
    The report is contained in chapter 8 of the Technology and Economic Assessment Panel's 2010 progress report, volume 2. UN ويرد هذا التقرير في الفصل 8 من التقرير المرحلي لعام 2010 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، المجلد 2.
    Finally, conclusions and recommendations are presented in chapter V. UN وفي الختام، ترد الاستنتاجات والتوصيات في الفصل الخامس.
    These issues are discussed in further detail in chapter IV. UN وتناقش هذه المسائل بمزيد من التفصيل في الفصل الرابع.
    Further details of the plans are set out in the programme framework in chapter III of the present report. UN ويرد المزيد من التفاصيل عن هذه الخطط في إطار البرنامج الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    Still in chapter II, the report dwells at length on the steps taken to create a mission-driven and result-oriented Organization. UN وفي الفصل ثانيا أيضا يفيض التقرير في بيان الخطوات المتخذة إلى إيجاد منظمة تجعل المهام رسالتها والنتائج وجهتها.
    Information provided on other action taken by the Board is contained in chapter II, paragraph 13, of the report. UN وترد المعلومات المقدمة عن الإجراءات الأخرى التي اتخذها المجلس في الفقرة 13 من الفصل الثاني من التقرير.
    However, in this context, comments made in the section on religious groups in chapter II should also be taken into account. UN غير أنه ينبغي مراعاة التعليقات المقدمة في هذا السياق في الفرع الذي يعالج مسألة الطوائف الدينية في الفصل الثاني.
    Whether they should be covered, either in chapter IV of Part One or in Part Two, is a question. UN . والسؤال المطروح هو معرفة ما إذا كان ينبغي تناول هذه الجوانب في الفصل الرابع من الباب اﻷول أو في الباب الثاني.
    The decision as adopted is set out below in chapter XII in part three of the present report. UN ويرد المقرر على النحو الذي اعتمد به أدناه في الفصل 12 في الجزء 3 من هذا التقرير.
    The Committee has commented further on liaison offices in chapter I, paragraph 116. UN وقد علقت اللجنة أيضا على مكاتب الاتصال بالفقرة ١١٦ أعلاه بالفصل اﻷول.
    Such an examination was made during the Committee's hearings and is reflected in chapter II of the present report. UN وقد تمت هذه الدراســة فــي أثنــاء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة، ويتضمن الفصل الثاني من هذا التقرير انعكاسا لها.
    The assistance provided relates to issues covered in chapter III and Chapter IV of the Convention, currently under review, but also to the Chapters on preventive measures and asset recovery. UN وتتعلق المساعدة المقدّمة بمسائل مشمولة في الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية، اللذين يجري استعراضهما حاليا، وكذلك الفصلين المتعلقين بالتدابير الوقائية واسترداد الموجودات.
    The same approach had been adopted in chapter III, paragraphs 83 and 84, of the Legislative Guide. UN وقد اعتمد الدليل التشريعي هذا الإجراء في الفقرتين 83 و 84 في فصله الثالث.
    in chapter IV, the Special Rapporteur presents observations regarding violations of the right to life of special groups. UN وفي الفرع الرابع، تعرض المقررة الخاصة ملاحظات تتعلق بانتهاكات حق فئات معينة في الحياة.
    931. The growing interaction between the United Nations and regional organizations has its origins in chapter VIII of the Charter. UN ١٣٩ - أما التفاعل المتزايد بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية فيرجع في اﻷصل إلى الفصل الثامن من الميثاق.
    See regulation UNECE 109e, which is mentioned in chapter 7VII on pertinent legislation. Annex II UN أنظر القاعدة 109ﮪ الصادرة عن لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا المشار إليها في القسم 7 بشأن التشريعات ذات الصلة.
    General recommendations are listed in chapter II and separated into short-, medium- and long-term activities in chapter III. UN وترد في الفصل الثاني توصيات عامة أما الفصل الثالث فيوجد به تقسيم للأنشطة سواء كانت قصيرة أو متوسطة أو طويل المدى.
    In its findings, the court noted that there was little, if any, authority relating to the entry of a final order in chapter 15 cases. UN ولاحظت المحكمة في استنتاجاتها أن صلاحياتها بشأن إصدار حكم نهائي في القضايا المرفوعة بموجب الفصل 15 محدودة، إن وجدت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد