The Board issued an unqualified opinion on the financial statements for the period under review, as reflected in chapter I. | UN | أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفصل الأول. |
The necessary changes in this regard can be reflected in chapter I of the rules of procedure. | UN | ويمكن أن ترد التغييرات اللازمة الناشئة عن هذا النهج في الفصل الأول من النظام الداخلي. |
The Board issued an unmodified audit opinion, as reflected in chapter I. | UN | أصدر المجلس رأيا غير معدل لمراجعي الحسابات، يرد في الفصل الأول. |
The Committee also comments on the performance measures in chapter I above. | UN | وتورد اللجنة تعليقات أيضا بشأن مقاييس الأداء في الفصل الأول أعلاه. |
The Committee provides comments on performance measures in chapter I above. | UN | وتقدم اللجنة تعليقات على مقاييس الأداء في الفصل الأول أعلاه. |
As noted in chapter I, this exaggerated dependence on external sources of income renders the Palestinian economy vulnerable to external shocks. | UN | وكما جاء في الفصل الأول فإن هذا الاعتماد المفرط على مصادر الدخل الخارجية يجعل الاقتصاد الفلسطيني عرضة للصدمات الخارجية. |
These provisions are stipulated in chapter I of Act No. 17 of 1992 regulating the situation of minors and those of equivalent status. | UN | وهذه هي الأحكام التي قررها القانون رقم 17 لسنة 1992 بشأن تنظيم أحوال القاصرين ومَنْ في حكمهم في الفصل الأول منه. |
The Committee has commented in chapter I above on the growing tendency to establish deputy posts in the Secretariat. | UN | وقد علَّقت اللجنة في الفصل الأول أعلاه على تزايد النزعة إلى إنشاء وظائف نواب في الأمانة العامة. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The recommendations made by the participants of the working groups and adopted at the Meeting are included in chapter I above. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
The Committee has commented further on the use of secondments in chapter I above. | UN | وقد علّقت اللجنة كذلك، في الفصل الأول أعلاه، على مسألة استخدام نظام الإعارة. |
The Committee comments further on the use of consultants in chapter I above. | UN | ويرد، في الفصل الأول أعلاه، تعليق آخر للجنة بشأن استخدام الاستشاريين. |
The Committee has commented further on monitoring and evaluation activities in chapter I above. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التعليقات الإضافية التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن أنشطة الرصد والتقييم. |
The Committee has commented further on the issue of secondments in chapter I above. | UN | وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الإعارة في الفصل الأول أعلاه. |
The Committee has commented on the issue of publications in chapter I above. | UN | وعلقت اللجنة على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
The Committee has commented further on the issue of publications in chapter I above. | UN | وقد أبدت اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
The Advisory Committee has commented further on the issue of publications in chapter I above. | UN | وقد أبدت اللجنة المزيد من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. | UN | وقد علّقت اللجنة كذلك في الفصل الأول أعلاه على مسألة الرصد والتقييم. |
The Committee has commented further on the issue of monitoring and evaluation in chapter I above. | UN | وقد علّقت اللجنة أيضا على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
2. The provisional agenda for the expert meeting is reproduced in chapter I above. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
The provisional agenda for the fifty-ninth session of the Trade and Development Board is reproduced in chapter I below. | UN | يرد في الفرع " أولاً " أدناه جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية. |
in chapter I above, the Committee has made a number of comments with regard to the methodology for analysing the provision for special political missions. | UN | وفي الفصل الأول أعلاه، قدمت اللجنة عددا من التعليقات فيما يتعلق بالمنهجية المستعملة لتحليل المخصصات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة. |
The Committee has commented further on the issue of publications in chapter I, paragraphs 109 and 110. | UN | وقدمت اللجنة تعليقات أوفى على موضوع المنشورات في الفقرتين 109 و 110 من الفصل الأول. |
The comments and observations of the Committee in this regard are set out in chapter I above. | UN | وترد تعليقات وملاحظات اللجنة في هذا الصدد بالفصل الأول أعلاه. |
That draft decision is reproduced as draft decision XIX/I in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ومشروع المقرر هذا مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/طاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
in chapter I of the report, the Special Rapporteur provides an account of her activities during the reporting year. | UN | ويتضمن الفصل الأول من التقرير بياناً بأنشطة المقررة الخاصة خلال السنة المشمولة بالتقرير. |