ويكيبيديا

    "in eu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاتحاد الأوروبي
        
    • وفي الاتحاد الأوروبي
        
    • ففي الاتحاد الأوروبي
        
    Several hazard assessments have been produced in EU and in US. UN أجريت عمليات تقييم عديدة للمخاطر في الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة.
    Several hazard assessments have been produced in EU and in US. UN أجريت عمليات تقييم عديدة للمخاطر في الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة.
    Such collection is now mandatory in EU. UN وبات جمع الغاز بهذه الصورة إلزاميا في الاتحاد الأوروبي.
    Particular attention had been given to gender issues in EU youth programmes. UN وتم إيلاء اهتمام خاص بالقضايا الجنسانية في برامج الشباب في الاتحاد الأوروبي.
    Task force on methods to compile regional GDP in EU UN فرقة عمل بشأن الطرق المتخذة لتجميع أرقام الناتج الداخلي الإجمالي الإقليمي في الاتحاد الأوروبي
    Inventory of studies on career course of female researchers in EU in order to result into a suitable instrument for Flemish Universities; UN إعداد قائمة بالدراسات المتعلقة بخط سير الحياة العملية للباحثات في الاتحاد الأوروبي حتى يسفر ذلك عن أداة مناسبة للجامعات الفلمندية؛
    This application of C-PentaBDE is now banned in EU. UN وهذا الاستخدام للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل محظور حالياً في الاتحاد الأوروبي.
    Estimates of the number citizens of South-Eastern Europe working in EU vary from 0.5 million to 1.0 million. UN وتتراوح تقديرات أعداد مواطني جنوب شرقي أوروبا العاملين في الاتحاد الأوروبي ما بين نصف مليون ومليون نسمة.
    In 2001, there were simultaneous periods of falling output in EU, Japan, the United States and several developing countries. UN شهد عام 2001 فترات تزامن فيها انخفاض الناتج في الاتحاد الأوروبي واليابان والولايات المتحدة وعدد من البلدان النامية.
    This system's standardized software product meets the requirement of compatibility with the systems already in use in EU Member States. UN ويفي برمجيات هذا النظام القياسية بمتطلبات التوافق مع النظم المستخدمة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    The Conference examined the current issues of Christian-Jewish-Muslim interfaith dialogue and religious freedom in EU. UN وبحث المؤتمر القضايا الراهنة للحوار بين الأديان السماوية الثلاثة، والحرية الدينية في الاتحاد الأوروبي.
    A total amount of HCBD which ends up in the sewage sludge in EU 27 is estimated to be approximately 6 kg/year. UN وتقدر الكمية الإجمالية من هذه المادة التي تنتهي في المخلفات الصلبة للصرف الصحي في الدول الأعضاء السبعة والعشرين في الاتحاد الأوروبي بنحو 6 كيلوغرامات سنوياً.
    A total amount of HCBD which ends up in the sewage sludge in EU 27 is estimated to be approximately 6 kg/year. UN وتقدر الكمية الإجمالية من هذه المادة التي تنتهي في المخلفات الصلبة للصرف الصحي في الدول الأعضاء السبعة والعشرين في الاتحاد الأوروبي بنحو 6 كيلوغرامات سنوياً.
    The EU also recognises the important role that persons with disabilities and their representative organisations play in promoting, protecting and monitoring the implementation of the CRPD in EU policy-making. UN ويقرّ الاتحاد الأوروبي كذلك بالدور الهام الذي يؤديه الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم فيما يخص تعزيز وحماية ورصد تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء وضع السياسات في الاتحاد الأوروبي.
    Translation of title: Japan's private law, do we know where our jurisprudence is heading? As principle private law drifts to unification in EU, a flash at German legal history. UN ترجمة العنوان: القانون الخاص الياباني، إلى أين يتجه فقه القانون لدينا؟ لمحة عن تاريخ القانون الألماني مع اتجاه القوانين الخاصة الرئيسية إلى التوحّد في الاتحاد الأوروبي.
    Since 2004, the GEF has not started any new projects in EU new member States that acceded in 2004. UN ومنذ عام 2004، لم يُدشن مرفق البيئة العالمية أية مشاريع جديدة في الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي التي انضمت إليه عام 2004.
    There was also the fear that the loss of export markets in EU could lead to company closures, which in turn led to increased unemployment, which is already a problem in Africa. UN وكان هناك أيضاً خوف من أن يؤدي فقدان أسواق الصادرات في الاتحاد الأوروبي إلى إغلاق شركات ، وهو ما كان يمكن أن يؤدي بدوره إلى زيادة البطالة، التي تشكل مشكلة بالفعل في أفريقيا.
    After their transposition to the national regulation, the Directives have become obligatory for companies which operate in EU member States. UN وتصبح هذه التوجيهات بعد إدخالها في صلب النظام الوطني ملزمة للشركات التي تمارس أنشطتها في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    In case of WME/DUG exports, the code of conduct applicable in EU Member States is being respected and complied with. UN وفي حالة الصادرات من الأسلحة والمعدات العسكرية والبضائع مزدوجة الاستعمال، يتم احترام مدونة قواعد السلوك المطبقة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والامتثال لتلك المدونة.
    The Standardized Death Rate (SDR) for cardiovascular diseases in the 0-64 age group was close to the EU average in 1997 - 9.97 in Israel; 9.94 in EU. UN 397- وكان معدل الوفيات الموحد المتعلق بالأمراض القلبية الوعائية في المجموعة العمرية ما بين صفر و64 سنة قريباً من المتوسط في الاتحاد الأوروبي في عام 1997، حيث بلغ في إسرائيل 9.97 وفي الاتحاد الأوروبي 9.94.
    For example, in EU, coal use has been declining since 1990. UN ففي الاتحاد الأوروبي على سبيل المثال، ما برح استخدام الفحم يتراجع منذ عام 1990.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد