ويكيبيديا

    "in national development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التنمية الوطنية
        
    • في مجال التنمية الوطنية
        
    • في عملية التنمية الوطنية
        
    • في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
        
    • في أنشطة التنمية الوطنية
        
    • في تخطيط التنمية الوطنية
        
    • في جهود التنمية الوطنية
        
    More than ever before, Nigeria recognizes the role of space science and technology in national development and human activities. UN إن نيجيريا تدرك، أكثر من أي وقت مضى، دور علم وتكنولوجيا الفضاء في التنمية الوطنية واﻷنشطة اﻹنسانية.
    Women would be able to play an active role in national development. UN وسيصبح في إمكان المرأة أن تؤدي دورا نشطا في التنمية الوطنية.
    The Jamaican diaspora plays a significant role in national development. UN والمغتربون من جامايكا يؤدون دورا مهما في التنمية الوطنية.
    This has proved to be an effective way of engaging young people in national development. UN واتضح أن هذه وسيلة فعالة لإشراك الشباب في التنمية الوطنية.
    • Coordinating and conducting research relating to gender and development to address gender disparities in national development. UN :: تنسيق وإجراء البحوث ذات الصلة بنوع الجنس والتنمية لمعالجة التفاوتات بين الجنسين في التنمية الوطنية.
    Domestically, human rights must be afforded a central place in national development if society is to evolve in a sustainable and equitable manner. UN فمحليا، يجب أن تتاح لحقوق الإنسان مكانة مركزية في التنمية الوطنية إذا رغب المجتمع في أن يتطور بطريقة مستدامة ومنصفة.
    Agriculture, the mainstay of the economy, was chiefly in the hands of women, who therefore had a considerable role to play in national development. UN ولما كانت الزراعة تشكِّل عصب الاقتصاد متركزة أساسا في أيدي النساء، فإن عليهن دورا كبيرا يؤدينه في التنمية الوطنية.
    Full and equal participation of indigenous peoples in national development UN المشاركة الكاملة والمتكافئة للسكان الأصليين في التنمية الوطنية
    He also mentioned that gender mainstreaming had been embraced by the Government as the most practical means to ensure women's equal participation in national development. UN وقال أيضا إن حكومة بلده تبنَّت تعميم المنظور الجنساني باعتباره أكثر وسيلة عملية لضمان مشاركة المرأة في التنمية الوطنية على قدم المساواة مع الرجل.
    He also mentioned that gender mainstreaming had been embraced by the Government as the most practical means to ensure women's equal participation in national development. UN وقال أيضا إن حكومة بلده تبنَّت تعميم المنظور الجنساني باعتباره أكثر وسيلة عملية لضمان مشاركة المرأة في التنمية الوطنية على قدم المساواة مع الرجل.
    The United Nations could do a lot to help build capacity for non-governmental organizations through effective information dissemination, education and awareness-raising with Governments on the important role of non-governmental organizations in national development. UN وباستطاعة اﻷمم المتحدة فعل الكثير للمساعدة على بناء قدرات المنظمات غير الحكومية عن طريق نشر المعلومات الفعال، والتعليم ورفع مستوى الوعي لدى الحكومات بأهمية دور هذه المنظمات في التنمية الوطنية.
    Lao women had achieved continued progress and were now a significant force in national development. UN وأضافت قائلة إن النساء اللاويات تحقِّقن تقدُّماً مستمراً وتشكِّلن الآن قوة كبيرة في التنمية الوطنية.
    Percentage of stakeholders assessing UNFPA as an important and trusted partner in national development To be established in 2008 through a partner survey UN النسبة المئوية لأصحاب المصلحة الذين يقيّمون صندوق الأمم المتحدة للسكان بوصفه شريكا مهما وموثوقا عليه في التنمية الوطنية
    The President had been exemplary in that regard, having emphasized on various occasions the critical role of human capital in national development. UN وكان الرئيس مثالاً يُحتذى في هذا الصدد، إذ أكد في عدة مناسبات دور رأس المال البشري الهام جداًّ في التنمية الوطنية.
    The importance of trade in national development cannot be overstated. UN إن أهمية التجارة في التنمية الوطنية لا تحتاج إلى مزيد من التأكيد.
    Domestically, human rights must hold a central place in national development for sustainable and equitable development to happen. UN فمحليا، يجب أن تحتل حقوق الإنسان مكانة مركزية في التنمية الوطنية من أجل تحقيق التنمية المستدامة والمنصفة.
    The role of the press in national development was recognized, and it was noted that in 2012 the Freedom of Information Act had been passed. UN ودور الصحافة في التنمية الوطنية دور معترف به وأُشيرَ إلى اعتماد قانون حرية الإعلام عام 2012.
    These measures will pave the way for the meaningful participation of youth in national development. UN ستمهد هذه التدابير الطريق لمشاركة الشباب بصورة مجدية في التنمية الوطنية.
    It is generally recognized, and supported by psychological and other social science research, that empowerment is essential to progress and stability in national development. UN ومن المعروف عموما، وهذا ما تدعمه بحوث علم النفس والعلوم الاجتماعية الأخرى، أن التمكين أمر ضروري لتحقيق التقدم والاستقرار في التنمية الوطنية.
    The reform of the United Nations development system has increased national ownership and leadership in national development. UN وزاد إصلاح جهاز الأمم المتحدة الإنمائي من تملك العناصر الوطنية لزمام الأمور في مجال التنمية الوطنية وقيادتها لها.
    Not only to empower women as part of the community, it is also to fulfill their rights to participate in national development process. UN ولا يتم هذا من أجل تمكين المرأة باعتبارها جزءا من المجتمع فحسب، وإنما أيضا للوفاء بحقوقها في المشاركة في عملية التنمية الوطنية.
    She emphasized the need to integrate capacity-strengthening objectives in national development strategies towards achievement of the MDGs. UN وأكدت على ضرورة إدماج أهداف تعزيز القدرات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The county support team mechanism enabled capacity-building of local government, and a public information campaign encouraged local authorities and the public at large to be involved in national development activities. UN وقد ساهمت آلية فريق دعم المقاطعات في تمكين الحكومة المحلية من بناء قدراتها، وشجع تنظيم حملة إعلامية السلطات المحلية والجمهور بصورة عامة على المشاركة في أنشطة التنمية الوطنية.
    Development: Women in extreme poverty: integration of women's concerns in national development planning: report of the Secretary-General UN التنمية: المرأة التي تعاني من الفقر المدقع: إدماج اهتمامات المرأة في تخطيط التنمية الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    Most of these projects concern the roles of women in national development efforts. UN وتُعنى معظم هذه المشاريع بأدوار المرأة في جهود التنمية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد