ويكيبيديا

    "in part ii" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الجزء الثاني
        
    • في الباب الثاني
        
    • في الفرع الثاني
        
    • وفي الجزء الثاني
        
    • في الجزء ثانيا
        
    • في الجزء ثانياً
        
    • من الجزء الثاني
        
    • في الجزء اﻷول
        
    • في الجزءان الثاني
        
    • من الجزء ثانياً
        
    In addition, the Executive Director reports to the Executive Board on evaluation matters in Part II of her annual report. UN وعلاوة على ذلك، تقدم المديرة التنفيذية للمجلس التنفيذي تقريرا عن مسائل التقييم في الجزء الثاني من تقريرها السنوي.
    Some specific examples are outlined in Part II of this report. UN وترد بعض أمثلة محددة في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    In considering the guidance, the Conference of the Parties shall take into account the factors listed in Part II of Annex B. UN ولدى النظر في التوجيهات، ينبغي لمؤتمر الأطراف أن يأخذ في الاعتبار العوامل المذكورة في الجزء الثاني من المرفق باء.
    Each national action plan shall, at a minimum, include the elements listed in Part II of Annex D. UN ويتعيّن أن تشتمل كل خطة عمل وطنية، كحدٍ أدنى، على العناصر المدرجة في الجزء الثاني من المرفق دال.
    Fundamental liberties are enshrined in Part II of the Federal Constitution which form the basis for the promotion and protection of human rights. UN والحريات الأساسية مكفولة في الباب الثاني من الدستور الاتحادي الذي يشكل أساس تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    A narrative analysis of the principal variations in the budgets for Regions and operations is given in Part II of this budget document. UN كما يرد في الجزء الثاني من وثيقة الميزانية هذه تحليل سردي للتغيرات الرئيسية في ميزانيات الأقاليم والعمليات.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee of Experts. UN وتتكون المعلومات الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير من ملاحظات اللجنة وطلباتها المباشرة.
    The information submitted in Part II of the present report consists of observations and direct requests made by the Committee. UN وتتكون المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة.
    These issues are discussed in more detail in Part II and Part III. UN وتناقَش هذه القضايا بمزيد من التفصيل في الجزء الثاني والجزء الثالث.
    The information submitted in Part II of the present report consists of summaries of observations and direct requests made by the Committee. UN وتضم المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة.
    Some of the views of the SC are referred in Part II of the present report. UN ويشار إلى بعض آراء المحكمة العليا في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Details have been reported below in Part II under article 10 of the present report. UN وترد تفاصيل من ذلك في الجزء الثاني أدناه في إطار المادة 10.
    The details can be seen in the progress report of `education'mentioned above in Part II under article 10 of the present report. UN وتظهر تفاصيل ذلك في التقرير عن التقدم المحرز في التعليم المذكور في الجزء الثاني من هذا التقرير في إطار المادة 10.
    Reply to issues raised in Part II of the list of issues UN الرد على المسائل المثارة في الجزء الثاني من قائمة المسائل
    Details of the proposed new section are provided in Part II of the present report. UN وترد في الجزء الثاني من هذا التقرير تفاصيل عن الباب الجديد المقترح في الميزانية.
    The Special Rapporteur will return to this aspect in Part II of this document. UN وسيعود المقرر الخاص إلى هذا الجانب في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    Delegations looked forward in this regard to reviewing the analytical results-oriented reporting to be presented in Part II of the Executive Director's annual report. UN وتطلعت الوفود في هذا الصدد إلى استعراض الإبلاغ التحليلي الذي يتمحور حول النتائج الذي سيقدم في الجزء الثاني من التقرير السنوي للمديرة التنفيذية.
    All country—specific observations are to be found at the end of the respective country chapters in Part II of the present report. UN وترد كافة الملاحظات المتعلقة بكل بلد في آخر الفصول الخاصة بالبلدان في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Some are specifically identified in this report in Part II on the human rights situation. UN والبعض منها مشار إليه بشكل خاص في هذا التقرير في الجزء الثاني المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان.
    The presumption stated in article 5 also underlies basic solutions envisaged in Part II for different types of succession of States. UN والافتراض المذكور في المادة 5 يشكل أيضاً سند الحلول الأساسية المتوخاة في الباب الثاني بشأن أنواع مختلفة من خلافة الدول.
    Figure 4: Proposed new rights provisions to be included in Part II of the Constitution UN الشكل 4 أحكام الحقوق الجديدة المقترح إدراجها في الفرع الثاني من الدستور
    The figures have been reported below in Part II of the present report. UN وفي الجزء الثاني من هذا التقرير، نورد هذه الأرقام.
    The present report is therefore in response to the request in Part II, paragraph 7 of the resolution. UN وبناء على ذلك، يشكل هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في الجزء ثانيا من الفقرة 7 من ذلك القرار.
    In February 2005, the Governing Council, at its twenty-third session, in Part II of decision 23/9, requested the Executive Director as a matter of high priority to make appropriate provision for the implementation of the responsibilities of UNEP under the strategic approach, once adopted. UN وفي شباط/فبراير 2005، طلب مجلس الإدارة في الجزء ثانياً من المقرر 23/9، الصادر عن دورته الثالثة والعشرين، إلى المدير التنفيذي أن يخصص اعتمادات ملائمة على وجه الأولوية العليا من أجل تنفيذ مسؤوليات اليونيب بموجب النهج الاستراتيجي حالما يتم اعتماده.
    The objectives of IUCN were also revised and restated in Part II, article 2, as follows: UN ونقحت أيضا أهداف الاتحاد وسيقت في المادة ٢ من الجزء الثاني على نحو ما يلي:
    In any case, the different possibilities can be resolved satisfactorily by applying the principles and rules contained both in Part I of the draft articles and, to some extent, in Part II. UN وعلى أي حال، يمكن تسوية الاحتمالات المختلفة على نحو مرض عن طريق تطبيق المبادئ والقواعد الواردة سواء في الجزء اﻷول من مشروع المواد أو، إلى حد ما، الواردة في الجزء الثاني.
    Source categories of releases of unintentional POPs are listed in Part II and Part III of Annex C to the Convention. UN أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية.
    36. The Committee urges the State party to formulate and adopt a comprehensive plan of action for human rights, as called for in Part II, paragraph 71, of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN 36- وتحث اللجنة الدولة الطرف على وضع واعتماد خطة عمل شاملة بشأن حقوق الإنسان حسبما تدعو الفقرة 71 من الجزء ثانياً من إعلان وبرنامج عمل فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد