ويكيبيديا

    "in school" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المدرسة
        
    • في المدارس
        
    • بالمدارس
        
    • بالمدرسة
        
    • في الدراسة
        
    • فى المدرسة
        
    • في المدرسةِ
        
    • في المدرسه
        
    • إلى المدرسة
        
    • في الجامعة
        
    • وفي المدرسة
        
    • في مدرسة
        
    • للمدرسة
        
    • فى المدرسه
        
    • المدرسية
        
    As such, all children of the said age should be in school and the attrition level is low. UN وعلى هذا النحو، ينبغي أن يكون جميع الأطفال في السن المذكورة في المدرسة ومستوى التناقص منخفض.
    In accessing employment, Réunion Island women face difficulties unrelated to any lack of success o in school. UN وتجابه نساء لاريونيون صعوبات في الحصول على عمل ليس سببها قلة نجاح الفتيات في المدرسة.
    It helped poor children to continue their education in school. UN ساعدت المنظمة الأطفال الفقراء على مواصلة تعليمهم في المدرسة.
    Please provide information on existing laws and policies, if any, that attempt to keep girls in school until school leaving age. UN يُرجى تقديم معلومات عن القوانين والسياسات، إن وُجدت، التي تهدف إلى إبقاء الفتيات في المدارس حتى بلوغهن سن التخرج.
    Programmes had been implemented to eradicate hazardous work for children, increase awareness and keep children in school. UN وقد نُفذت برامج للقضاء على الأعمال الخطرة على الأطفال، وزيادة التوعية وبقاء الأطفال في المدارس.
    To date, 33,000 Syrian children had been born inside the container and tent cities in Turkey, and over 68,000 children were enrolled in school. UN وقد ولد حتى الآن 000 33 طفل سوري داخل مدن الحاويات والمخيمات في تركيا، والتحق ما يربو على 000 68 طفل بالمدارس.
    :: Have little interest in school, family or community activities; UN :: قليلات الاهتمام بالمدرسة أو الأسرة أو الأنشطة المجتمعية.
    One programme created incentives, making keeping one's children in school a prerequisite for accessing free health services. UN ووضع أحد البرامج حوافز تجعل احتفاظ الشخص بأطفاله في المدرسة شرطا مسبقا للحصول على الخدمات الصحية المجانبة.
    During this time Doña Matilda enrolled her children in school. UN في هذه اﻷثناء، قامت ماتيلدِ بتسجيل أطفالها في المدرسة.
    Educating adolescent girls and their parents about the importance of staying in school is one of the main messages. UN وإحدى الرسائل الرئيسية في هذا الصدد هي تعليم الفتيات المراهقات وآبائهن وأمهاتهن حول أهمية الاستمرار في المدرسة.
    They are given the choice to stay in school and to continue after they have had the child. UN وتعطى الفتاة الحامل الخيار في أن تبقى في المدرسة وأن تواصل دراستها بعد أن تضع طفلها.
    These persons are neither in school nor at work. UN وهؤلاء الأشخاص ليسوا في المدرسة ولا في العمل.
    Being intelligent in school can also be attributed to witchcraft. UN وكذلك يمكن أن يعزى الذكاء في المدرسة إلى السحر.
    Such children need to be encouraged to stay in school. UN ومثل هؤلاء الأطفال يحتاجون لتشجيع لكي يبقوا في المدرسة.
    :: Number of children having access to food in school is increased UN :: زيادة عدد الأطفال الذين يحصلون على وجبة غذائية في المدارس
    UNICEF has therefore been supporting projects to empower girls and women through, inter alia, ensuring that girls stay in school. UN وبالتالي، فقد دأبت اليونيسيف على دعم المشاريع الخاصة بتمكين الفتيات والنساء بطرق منها ضمان استبقاء الفتيات في المدارس.
    :: Number of children having access to food in school is increased UN :: زيادة عدد الأطفال الذين يحصلون على وجبة غذائية في المدارس
    Another project objective is to keep girls in school. UN ويستهدف هذا الإجراء أيضا إبقاء الفتيات في المدارس.
    As a result, many children are not enrolled in school. UN ويؤدي ذلك إلى عدم التحاق كثيرين من الأطفال بالمدارس.
    The best way to change mentalities was through education; although modest, the gains in school enrolment for girls were beginning. UN وأكدت أن أفضل طريقة لتغيير العقليات هي التعليم؛ وقد بدأ التحاق الفتيات بالمدرسة يؤتي ثماره، وإن كانت محدودة.
    Other programmes and policies introduced to empower women included an initiative to encourage girls to remain in school. UN ومن بين البرامج والسياسات التي اعتمدت لتمكين المرأة اتخاذ مبادرة لتشجيع الفتيات على البقاء في الدراسة.
    We wouldn't have spent three weeks in school on Nixon without Watergate. Open Subtitles ماذا سيحدث نبقى فى المدرسة ثلاثة اسابيع من اجل الحرب ثانية
    Now, I had to tell you this because, if they ever got published, you're gonna hear about it in school. Open Subtitles الآن، أنا كان لا بُدَّ أنْ أُخبرَك هذا لأن، إذا أصبحوا مَنْشُورينَ أبداً، أنت سَتَسْمعُ عنه في المدرسةِ.
    Remember how she used to just jet off to Mustique or Ibiza without warning while you were still in school? Open Subtitles تذكرين كيف انها كانت تستخدم طائره بدون سابق انذار بينما انت و اريك في المدرسه ايلانور دائما تعلم
    The children will be back in school by then. Open Subtitles وسوف يعود الأطفال إلى المدرسة بحلول ذلك الوقت.
    I saw him in school during office hours, that's it. Open Subtitles أراه في الجامعة خلال دوام العمل، ذلك كلّ شيء
    in school, female and male students will learn about gender roles, rights and obligations of both women and men in Lao society. UN وفي المدرسة ستتعلم الطالبات والطلبة الأدوار الجنسانية، وحقوق وواجبات كل من المرأة والرجل في مجتمع لاو.
    The name of this Hye Ja Absolutely not in school Min Jin. Open Subtitles لا توجد فتاة اسمها جاهاي في مدرسة مين جين.
    I got a call that Ray wasn't in school today Open Subtitles لقد جائنى اتصال أن راى لم تأتى للمدرسة اليوم
    were now the most popular girls in school. Open Subtitles أصبحوا الان الفتيات الكثر شعبيه فى المدرسه
    Sex and family life education is now mandatory in school curricula. UN وأصبح الآن تعليم الجنس والحياة الأسرية إلزاميا في المناهج المدرسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد