ويكيبيديا

    "in the annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التقرير السنوي
        
    • وفي التقرير السنوي
        
    • في تقريرها السنوي
        
    • في تقريره السنوي
        
    • من التقرير السنوي
        
    • ضمن التقرير السنوي
        
    • على التقرير السنوي
        
    • خلال التقرير السنوي
        
    • في التقارير السنوية
        
    • ويتضمن التقرير السنوي
        
    • في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
        
    • في تقرير اليونيدو السنوي
        
    Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب
    Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب
    Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report UN سرّية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب
    Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report UN سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب
    Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report UN سرّية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب
    The meetings have allowed States to restate their positions but not to have them reflected in the annual report. UN وقد أتاحت الاجتماعات للدول إعادة التعبير عن مواقفها ولكن دون أن تنعكس تلك المواقف في التقرير السنوي.
    Confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report UN سرّية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب
    The table, suitably amended, could be used in the annual report. UN ويمكن استخدام الجدول، بعد تعديله بصورة مناسبة، في التقرير السنوي.
    He had also commented already on the appropriateness of mentioning an ongoing investigation in the annual report. UN وأوضح أنه قد علﱠق أيضا بالفعل على مدى ملاءمة ذكر تحقيق جار في التقرير السنوي.
    We would also like to see those exchanges reflected in the annual report. UN كما نود أن نرى تلك التبادلات بارزة في التقرير السنوي.
    The third issue that I think emerges very strongly in the annual report is that of resource mobilization. UN المسألة الثالثة التي أعتقد أنها تبرز بقوة في التقرير السنوي هي تعبئة الموارد.
    Reporting on performance to the Working Party and to the Trade and Development Board and in the annual report UN تقديم تقرير عن الأداء للفرقة العاملة ولمجلس التجارة والتنمية وتضمينه في التقرير السنوي
    These proposals will be contained in the annual report of the Committee, to be submitted to the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وترد تلك المقترحات في التقرير السنوي للجنة الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    This year, the Security Council's agenda has been quite substantive, as we can see in the annual report. UN لقد كان جدول أعمال مجلس الأمن هذا العام حافلا، كما يتبين لنا في التقرير السنوي.
    Such individual national assessments could be included in the annual report of the Security Council. UN ويمكن لتلك التقييمات الوطنية الفردية أن تدرج في التقرير السنوي لمجلس الأمن.
    The concluding observations will be included in the annual report of the Committee to the General Assembly. UN وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة.
    The AAC submit its annual report to the Administrator which will be included in the annual report on Internal Audit and Investigations that is presented to the Executive Board. UN وتقدم اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى مدير البرنامج تقريرها السنوي الذي يدرج في التقرير السنوي المتعلق بمراجعة الحسابات وأعمال البحث الداخلية الذي يقدم إلى المجلس التنفيذي.
    They expressed strong support for the mandate of the organization and for its achievements described in the annual report. UN وأعربت الوفود عن دعمها القوي لولاية المنظمة وإنجازاتها التي عرضت في التقرير السنوي.
    She stated her support for including an annex on this issue in the annual report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN وأعربت عن تأييدها لإدراج مرفق عن هذا الموضوع في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    It is also included in country-specific reports and in the annual report of the Secretary-General. UN وتُضمَّن هذه المعلومات كذلك في التقارير القطرية وفي التقرير السنوي للأمين العام.
    Lastly, the Committee decided to mention in the annual report it was to submit to the General Assembly in 2000 that it had conducted an inquiry under article 20 of the Convention in connection with Peru. UN وأخيراً، قررت اللجنة أن تذكر في تقريرها السنوي الذي كان يتعين عليها أن تقدمه إلى الجمعية العامة في عام 2000 أنها أجرت تحقيقاً بموجب المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق ببيرو.
    Disaster management and prevention is regularly considered in the annual report of the Secretary General on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN ويتناول الأمين العام بانتظام، في تقريره السنوي المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، إدارة الكوارث والوقاية منها.
    Details of contributions and programmes are provided in the annual report of OHCHR for 2013. UN ويمكن الحصول على تفاصيل التبرعات والبرامج من التقرير السنوي للمفوضية لعام 2013.
    The delegations requested that an overview of the status of implementation of these findings be included in the annual report of the Administrator. UN وطلبت الوفود إدراج لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه النتائج ضمن التقرير السنوي لمديرة البرنامج.
    Fifthly, while recognizing that further progress is needed, the European Union welcomes the qualitative improvements made in the annual report of the Security Council. UN خامسا، ومع اعتراف الاتحاد الأوروبي بضرورة إحراز المزيد من التقدم، فإنه يرحب بالتحسينات النوعية التي أدخلت على التقرير السنوي لمجلس الأمن.
    54. UNICEF reports on the use of resources by medium-term strategic plan target on an annual basis in the annual report of the Executive Director and on the implementation of the modified system for allocation of regular resources on a periodic basis. UN 54 - وتقدم اليونيسيف سنويا تقارير عن استخدامها للموارد حسب تحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، من خلال التقرير السنوي للمدير التنفيذي، كما تقدم تقارير دورية عن تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية.
    The panellist supported ISAR's view that including CR core indicators in the annual report was both less burdensome for enterprises and more useful for investors and other stakeholders. UN وأعرب عن تأييده لرأي فريق الخبراء الحكومي الدولي الذي يعتبر أن إدراج مؤشرات أساسية بشأن مسؤولية الشركات في التقارير السنوية يُخفِّف من العبء المُلقى على عاتق مؤسسات الأعمال كما أنه أكثر فائدة بالنسبة للمستثمرين وغيرهم من الجهات صاحبة المصلحة.
    24. Information on the legal advice provided and the States that have requested such advice is included in the annual report of the Advisory Service. UN 24 - ويتضمن التقرير السنوي للدائرة الاستشارية معلومات عن المشورة القانونية المقدمة وقائمة بالدول التي طلبت تلك المشورة.
    Listed below are the classes and types of drugs included in the annual report questionnaire. UN فيما يلي أدناه قائمة بأصناف وأنواع المخدِّرات المدرجة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Information on ISA holders is contained in the annual report of UNIDO 2011, appendix E. UN وترد المعلومات بشأن الموظفين بموجب اتفاق الخدمة الفردية في تقرير اليونيدو السنوي لعام 2011، التذييل هاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد