ويكيبيديا

    "in the professional" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الفئة الفنية
        
    • من الفئة الفنية
        
    • في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية
        
    • في الفئات الفنية
        
    • في وظائف الفئة الفنية
        
    • الفنية في
        
    • وفي الفئة الفنية
        
    • للفئة الفنية
        
    • بها فيما يتعلق بالفئة الفنية
        
    • في رتب الفئة الفنية
        
    • لوظائف الفئة الفنية
        
    • الفنية من
        
    • الفئتين الفنية
        
    • الفنية ممولتين من
        
    • الفنية والفئات
        
    Table 5: Regular staff in the Professional and higher categories UN الجدول 5: الموظفون الدائمون في الفئة الفنية فما فوقها
    (ii) Increased percentage of women candidates in the Professional category and above for appointments of one year or longer UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرشحات للتعيين في الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة واحدة أو أكثر
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها
    OHCHR non-regular staff in the Professional and higher categories, by nationality, grade and gender D-2/L-7 D-1/L-6 P-5/L-5 UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان غير الدائمين من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    Staffing of the Office provides for the continuation of three posts in the Professional category and above and three General Service posts. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Scenario 6: increase base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN السيناريو 6: زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Scenario 9: increase weighted base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN السيناريو 9: زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Increase base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Increase weighted base figure to include all posts in the Professional and higher categories under the regular budget UN زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية
    Trends in the representation of women in the Professional and higher categories in the United Nations Secretariat, 2000 to 2009 UN اتجاهات في تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة 2000 إلى 2009
    Percentage of women in the Professional and higher categories UN النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا
    Separations in the United Nations system in the Professional and higher categories UN انتهاء الخدمة في منظومة الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Percentage of female staff in the Professional and higher categories. UN ' 2` النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية والفئات العليا
    OHCHR Non-Regular Staff in the Professional and Higher Categories, by Nationality, Grade and Gender D-2/L-7 D-1/L-6 P-5/L-5 UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان غير الدائمين من الفئة الفنية وما فوقها، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    Increased percentage of women appointed to posts in the Professional and management categories UN زيادة النسبية المئوية للنساء المعيَّنات في وظائف من الفئة الفنية والفئات الإدارية
    The requirements include the continuation of 33 posts, including 24 in the Professional category and above and 9 in the General Service category. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Pensionable remuneration for staff in the Professional and higher categories UN الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Attain or maintain gender parity in the Professional and higher categories UN ' 2` تحقق التكافؤ بين الجنسين أو الحفاظ عليه في الفئات الفنية وما فوقها
    2 percentage points average annual increase in the Professional and higher categories UN زيادة سنوية بمعدل نقطتين مئويتين في وظائف الفئة الفنية وما فوقها
    Vacancy rates for staff in the Professional category under section 18, Economic and social development in Africa UN معدلات الشغور للموظفين في الفئة الفنية في إطار الباب 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    in the Professional category and above, the longer service time for directors correlates with their higher average age. UN وفي الفئة الفنية وما فوقها، هناك تناسب طردي بين مدة خدمة المديرين ومتوسط أعمارهم.
    X. Functional titles of proposed additional posts in the Professional category and above and the related job description UN اﻷلقاب الوظيفية للوظائف اﻹضافية المقترحة للفئة الفنية وما فوقها وما يتصل بذلك من ملخصات توصيف الوظائف
    (b) The pensionable remuneration of staff members in the Field Service category shall be established in the same manner as for staff in the Professional and higher categories. UN (ب) يحدد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي فئة الخدمة الميدانية بنفس الطريقة التي يحدد بها فيما يتعلق بالفئة الفنية والفئات العليا.
    B. Trends in the representation of women in the Professional and higher levels with appointments of one year or more, 1998-2003 UN باء - اتجاهات تمثيل النساء في رتب الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر 1998-2003
    In 2011, the selection process of 25 candidates in the Professional and higher category was finalized. UN وفي عام 2011، أُنجزت عملية اختيار 25 مرشحا لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا.
    The portion of cases brought by staff in the Professional category increased from 44 per cent in 2010 to 48 per cent in 2011. UN وازدادت نسبة القضايا التي رفعها موظفو الفئة الفنية من 44 في المائة في عام 2010 إلى 48 في المائة في عام 2011.
    Conditions of service in the Professional and higher categories UN الرابع - شروط الخدمة في الفئتين الفنية والعليا
    V.5). The ESCAP programme budget for the biennium 2000–2001 includes the proposed redeployment of two regular budget posts in the Professional category (one P-3 and one P-2) from the programme support to programme areas, with a view to increasing the allocation of regular budget resources to substantive activities. UN تتضمن الميزانية البرنامجيـــة للجنة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ اقتراحا بنقل وظيفتين مـن وظائف الفئة الفنية ممولتين من الميزانيــة العادية )واحدة برتبـة ف - ٣ وواحدة برتبة ف - ٢( من دعـــم البرنامج إلى المجالات البرنامجيــة، بغيــة زيادة تخصيص موارد الميزانية العادية إلى اﻷنشطة الفنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد