ويكيبيديا

    "in the register of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في سجل
        
    • في السجل
        
    • وفي سجل
        
    The prison doctor must describe the observed situation and flaws in the Register of visits of the prison health service. UN ويجب أن يسجل طبيب السجن وصفاً للحالة وأوجه القصور التي تتم ملاحظتها في سجل زيارات المرفق الصحي بالسجن.
    Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلَقة
    Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    We support the inclusion in the Register of a very sensitive kind of weapon -- man-portable air defence systems -- as a subcategory. UN ونؤيد إدراج سلاح بالغ الحساسية، هو منظومات الدفاع الجوي المحمولة، كفئة فرعية في السجل.
    Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية طوعية من أجل إدراجها في سجل الأجسام المطلقة
    The Government of the Republic of Korea has participated in the Register of Conventional Arms since 1993. UN لقد شاركــت حكومــة جمهوريــة كوريــا في سجل اﻷسلحة التقليدية منذ ١٩٩٣.
    Enterprises in our Republic that produce radiation control devices are included in the Register of suppliers of equipment to members of the Agency. UN ويجـــري إدراج المؤسسات التي تنتج أجهزة متفجرة إشعاعيـــة خاضعــة للرقابة في جمهوريتنا في سجل مصدري المعدات إلى الدول اﻷعضاء في الوكالة.
    Universal homogenization, which endangers the identity of small nations, should be entered in the Register of modern threats. UN والتجانس العالمي الذي يهدد هوية اﻷمم الصغيرة، ينبغي أن يدرج في سجل التهديدات الحديثة.
    Children shall be entered in the Register of births within the time limit specified by law. UN ويقيﱠد الطفل في سجل المواليد في اﻵجال التي يحددها القانون ذو الصلة.
    In this context, greater diligence towards the missile section in the Register of Conventional Arms might be encouraged. UN وفي هذا السياق، يمكن تشجيع العمل بهمة أكبر في ما يتعلق بفرع القذائف الوارد في سجل الأسلحة التقليدية.
    For those reasons, Cuba consistently participates in the Register of Conventional Arms and every year sends the relevant information to the Secretary-General. UN ولذلك، تشارك كوبا دائماً في سجل الأسلحة التقليدية، وترسل المعلومات المتعلقة بذلك إلى الأمين العام كل سنة.
    The married couple signs the entry in the Register of Marriages using their new surnames. UN ويوقع الزوجان على عقد الزواج في سجل الزيجات باستخدام لقبيهما الجديدين.
    Marriage registrar registers marriage in the Register of Marriages and s/he is obliged to fill out the marital statistics form immediately. UN 1025 - ويقوم مسجل الزواج بقيد الزواج في سجل الزيجات، كما أن عليه استيفاء نموذج الإحصاءات الزواجية على الفور.
    SC-1/24: Review process for entries in the Register of specific exemptions UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Review process for entries in the Register of specific exemptions UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة
    On the recommendation of the Executive Director, the Board would have the ultimate authority in determining the inclusion of damage claims in the Register of Damage. UN ويكون للمجلس، بناء على توصية من المدير التنفيذي، سلطة البت في آخر المطاف في إدراج أو عدم إدراج المطالبات في السجل.
    As to the formalities for picking up his passport, it is considered normal to require the physical presence of the interested party, as well as his or her signature on the passport and in the Register of receipts; this procedure is in the interest of passportholders because it is intended to prevent documents from being delivered to a person other than the passportholder. UN أما عن إجراءات سحب الجواز، فترى أن حضور صاحب الجواز شخصياً أمر معتاد، وكذلك التوقيع على الجواز وفي سجل تسلم الجوازات حرصاً على مصلحة أصحاب الجوازات وتجنباً لتسليم الوثائق لغير أصحابها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد