In 2006, upon the inauguration of the Convention, the former Secretary-General Kofi Annan released a statement which still rings true today. | UN | ففي عام 2006، أصدر الأمين العام السابق، كوفي أنان، لدى تدشين الاتفاقية، بياناً لا يزال حتى اليوم ينضح صدقاً. |
Tonight, nearly a month After Patrick Darling's tragic senatorial inauguration | Open Subtitles | الليلة,وبعد مضي شهر من حفل التنصيب السيناتوري لباتريك دارلنق |
47. The inauguration of the National Human Rights Commission by Prime Minister Banny on 11 January 2007 was a positive development. | UN | 47 - وكان قيام رئيس الوزراء باني بافتتاح اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في 11 كانون الثاني/يناير 2007 تطورا إيجابيا. |
The new national army shall be established no later than one month from the inauguration of the new President of the Republic. | UN | وسيتم الإنشاء الفعلي للجيش الوطني الجديد في أجل لا يتجاوز شهرا واحدا من تنصيب رئيس الجمهورية الجديد. |
The UN Secretary General's special representative for Children and Armed Conflict, H.E. Olara Otunu, attended the inauguration. | UN | وحضر حفل الافتتاح حضرة السيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
Croatia welcomes the inauguration of the Human Rights Council and considers it to be a milestone for the global promotion of human rights. | UN | وترحب كرواتيا بتدشين مجلس حقوق الإنسان وتعتبره منعطفا هاما في طريق النهوض العالمي بحقوق الإنسان. |
We in Afghanistan have warmly welcomed the inauguration of the civilian democratic Government. | UN | ونحن، في أفغانستان، رحبنا ترحيبا حارا بتنصيب الحكومة الديمقراطية المدنية. |
Official inauguration of the renovated Economic and Social Council Chamber | UN | التدشين الرسمي لقاعة المجلس الاقتصـادي والاجتماعــي بعـد تجديدها |
A few weeks ago, Uganda saw the inauguration of the first significant hydropower plant to be built in Africa in 14 years. | UN | وقبل بضعة أسابيع، شهدت أوغندا تدشين أول محطة كهرمائية كبيرة تُقام في أفريقيا خلال 14 عاما. |
The members of the Bureau witnessed the inauguration of common premises for WFP and UNICEF in the northern province of Oudomxay. | UN | وحضر أعضاء المكتب حفل تدشين المباني المشتركة المخصصة لبرنامج الأغذية العالمي واليونيسيف في مقاطعة أودومكساي الشمالية. |
The inauguration of the centre in western Asia to be established in Jordan is also expected to take place in 2001. | UN | كما يتوقع أن يجري في عام 2001 تدشين المركز في غربي آسيا الذي سيتم انشاؤه في الأردن. |
A number of Heads of State and Government and senior Government officials attended the inauguration ceremony. | UN | وشارك في حفل التنصيب عدد من رؤساء الدول والحكومات وكبار المسؤولين الحكوميين. |
What a lovely inauguration gift. Don't tell me you're surprised. | Open Subtitles | يا لها من هدية رائعة بمناسبة التنصيب لا تقل أنك فوجئت |
The inauguration of the Arusha branch was welcomed by representatives of both Tribunals, as well as by representatives of the broader international community. | UN | وقد رحب ممثلو كلا المحكمتين، فضلا عن ممثلي المجتمع الدولي ككل، بافتتاح فرع الآلية في أروشا. |
In this respect, the President of Zambia personally presided at most special occasions, including the inauguration, and at almost all the graduation ceremonies. | UN | وفي هذا الصدد كان رئيس جمهورية زامبيا شخصيا يترأس معظم المناسبات الخاصة، ومن بينها الاحتفال بافتتاح المعهد ومعظم احتفالات التخرج. |
The reconciliation process that will precede the inauguration of the newly elected President has begun. | UN | وبدأت عملية المصالحة التي ستسبق تنصيب الرئيس الجديد المنتخب. |
Since the inauguration of the Transitional Government on 14 October 2003, the cabinet has held only two meetings. | UN | ومنذ تنصيب الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، عقد مجلس الوزراء اجتماعين فقط. |
At the inauguration, the Secretary-General was represented by his Chef de Cabinet, Vijay Nambiar. | UN | وقد مثل الأمينَ العام في الافتتاح رئيس مكتبه، فيجاي نامبيار. |
8. The ceremony of inauguration took place in the City Hall of Hamburg on 18 October 1996. | UN | ٨ - وجرى حفل الافتتاح في مبنى بلدية مدينة هامبورغ في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
Welcoming the inauguration of the Darfur Regional Authority as an important step in the implementation of the Doha Document for Peace, | UN | وإذ يرحب بتدشين سلطة دارفور الإقليمية كخطوة هامة على طريق تنفيذ وثيقة الدوحة لإحلال السلام، |
As is well known, the transitional period in the Democratic Republic of the Congo culminated in the inauguration of Mr. Joseph Kabila as President-elect. | UN | وكما هو معروف تماما، توجت الفترة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتنصيب السيد جوزيف قبيلة رئيسا منتخبا. |
I would like to take this opportunity to thank you for sending your representative to attend the inauguration ceremony and make a heart-warming speech. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأوجه لكم الشكر لإرسال ممثلكم لحضور حفل التدشين وإلقاء كلمة بعثت الدفء في القلوب. |
The appointment of the clergy and the inauguration of the highest religious dignitaries must be approved by the authorities. | UN | كما يجب أن توافق السلطات على تعيين رجال الدين وتنصيب كبار الشخصيات الدينية. |
His inauguration took place at Pretoria the following day. | UN | وأجري حفل تنصيبه في بريتوريا في اليوم التالي. |
It would likewise participate in the organization of the inauguration ceremony for the Decade. | UN | وبالمثل، سيشترك المكتب في تنظيم الحفل الافتتاحي للعقد. |
She referred to the inauguration by the Secretary-General of the first Accessibility Centre at United Nations Headquarters. | UN | وأشارت إلى افتتاح الأمين العام لأول مركز للتسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة في مقر الأمم المتحدة. |
Upon my inauguration two and a half years ago, I embarked upon my sunshine policy in pursuit of inter-Korean peace, reconciliation and cooperation. | UN | وعند تنصيبي قبل عامين ونصف العام شرعت في سياستي الوضاءة سعيا إلى السلام والمصالحة والتعاون بين الكوريتين. |
The inauguration of an observatory for women of African descent will also be inaugurated. | UN | وسوف يفتتح أيضا مرصد للنساء المنحدرات من أصل أفريقي. |
It is planned to hold the inauguration of the National Assembly in this building after the National Reconciliation Conference. | UN | ومن المعتزم أن تعقد الجلسة الافتتاحية للمجلس الوطني في هذا المبنى بعد مؤتمر المصالحة الوطنية. |