| But five in one night, and eight more in the infirmary? | Open Subtitles | ولكن خمسة في ليلة واحدة, و ثمانية في المستوصف ؟ |
| We have to get to the infirmary without anyone knowing. | Open Subtitles | علينا ان نصل الى المستوصف دون أن يعلم أحد. |
| Water, gauze, vitamins, anything we can use in the infirmary. | Open Subtitles | الماء والشاش والفيتامينات، أيّ شيء يمكننا استخدامه في المشفى. |
| Or witnessed the horror in an infirmary as sepsis overtakes a body? | Open Subtitles | او تشهد على الرعب في المشفى و التعفن يأكل الجسم ؟ |
| Some of the injured were taken to the university infirmary and 17 others to the municipal outpatients' clinic. | UN | ونقل بعض المصابين إلى مستوصف الجامعة وأحيل 17 آخرين إلى العيادة الخارجية المحلية. |
| You're in the infirmary. I brought you here, remember? | Open Subtitles | أنت في المستشفى لقد أحضرتك لهنا, إلا تذكرين؟ |
| It also has an infirmary, run by a medical doctor, and a referral system has been established with Yaoundé Central Hospital. | UN | وتوجد في السجن أيضاً عيادة يشرف عليها طبيب، ونظام لإحالة المرضى إلى مستشفى ياوندي المركزي. |
| Do you ever go back to that night and wonder how things would have gone if you had just left that infirmary door locked? | Open Subtitles | هل عدت أبداً لتلك اللّيلة و تساءلت كم من شيىء قد ضاع من هذا، لو أنكِ تركت فقط باب ذلك المستوصف مغلقاً؟ |
| I was supposed to meet you in the infirmary, wasn't I? | Open Subtitles | كان من المفروض ان التقى بك فى المستوصف اليس كذلك؟ |
| We'll investigate like we would any death that occurs outside the infirmary. | Open Subtitles | سوف نتحقق كما نفعل فى اى موت. هذا يحدث خارج المستوصف |
| Get back to the infirmary before they realize you're gone. | Open Subtitles | عُد إلى المشفى قبل أن يكتشفوا أنَّكَ غير موجود |
| Pursuant to standard procedure, he was transferred to the infirmary to be monitored for food and fluid intake on a 24-hour basis. | UN | وعملاً بالإجراءات المتبعة، نقل إلى المشفى لمراقبة ما يأكل ويشرب على مدار اليوم. |
| They're probably the ones who broke into the infirmary and stole the drugs. | Open Subtitles | على الأرجح هن من اقتحموا المشفى وقاموا بسرقة الأدوية |
| Because if we go to the infirmary, we're gonna have to file a report. | Open Subtitles | لأنه اذا ذهبنا إلى العيادة سيجب علينا أن نقدم تقرير شكوى |
| While you were taking your little siesta in the infirmary, | Open Subtitles | لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية |
| I thought you were in real trouble, but they wouldn't let me see you, so I asked a friend of mine who works in the infirmary to check on you, and ten minutes ago he told me that he's pretty damn sure | Open Subtitles | لكنهم أبوا أن أراك لذلك طلبت من صديق لي يعمل في العيادة أن يطمئن عليك |
| I got her to the infirmary, but she just stood there like she'd never held a scalpel before. | Open Subtitles | ثمّ ذهبتُ معها إلى المستشفى لكنها وقفت هناك فقط كأنها لم تحمل مشرطاً أبداً من قبل |
| They've taken him to the infirmary, but there's no hope. | Open Subtitles | لقد أخذوه إلى المستشفى ولكن لم يكن هناك أمل |
| - We have to get him to the infirmary right away. | Open Subtitles | يجب أن نأخذه إلى المستشفى مباشرة ما نوع هذا الشيء؟ |
| MINURCAT, in collaboration with the World Health Organization, delivered essential drugs and equipment to Adré prison for the purpose of operating an infirmary there. | UN | وقامت البعثة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بتسليم أدوية ومعدات أساسية إلى سجن أندريه لتمكينه من تشغيل عيادة هناك. |
| Why, Corporal, we're trying to withdraw and you're looking for an infirmary? | Open Subtitles | لماذا ايها العريف , نحن نستلقى هنا ولكنك تبحث عن مستشفى |
| The governor explained that he had asked to be moved to the prison infirmary, but the prison doctor had refused. | UN | وأوضح المدير أنه طلب نقله إلى مشفى السجن، لكن طبيب السجن رفض. |
| She's gonna be okay, but she's in the infirmary. | Open Subtitles | ستكون على ما يُرام ، لكنها تتواجد في المُستوصف |
| Health care was provided through family physicians and infirmary services. | UN | وتُقدَّم الرعاية الصحية من خلال أطباء الأسر ودوائر التمريض. |
| I've stopped the bleeding. Get him to the infirmary. | Open Subtitles | لقد أوقفنا النزيف أدخله إلى الجناح الطبى فورا |
| I spent a lot of time studying those blueprints, tracing them night after night, considering every possible route to the infirmary. | Open Subtitles | قضيت وقتاً كبيراً أدرس هذه التخطيطات و أتتبعها ليلة بعد ليلة و أضع في اعتباري كل طريق ممكن للمستوصف |
| Figure if you had any worth giving, you wouldn't be circling the drain in a prison infirmary. | Open Subtitles | أعتقد إن لم تكن مخطئاً فلن تحوم في مجاري مصحة السجن |
| On it. Hey. I thought I told you to get to the infirmary. | Open Subtitles | سأعمل على ذلك ظننتني قد أخبرتكِ بأن تذهبي للمشفى |
| I was setting up the infirmary, and I heard people in the corridor. | Open Subtitles | كنت أقوم بإعداد المستشفي ولقد سمعت الناس يتحدثون في الممر |