"infirmary" - Translation from English to Arabic

    • المستوصف
        
    • المشفى
        
    • العيادة
        
    • المستشفى
        
    • عيادة
        
    • مستوصف
        
    • مستشفى
        
    • مشفى
        
    • المُستوصف
        
    • التمريض
        
    • الطبى
        
    • للمستوصف
        
    • مصحة
        
    • للمشفى
        
    • المستشفي
        
    But five in one night, and eight more in the infirmary? Open Subtitles ولكن خمسة في ليلة واحدة, و ثمانية في المستوصف ؟
    We have to get to the infirmary without anyone knowing. Open Subtitles علينا ان نصل الى المستوصف دون أن يعلم أحد.
    Water, gauze, vitamins, anything we can use in the infirmary. Open Subtitles الماء والشاش والفيتامينات، أيّ شيء يمكننا استخدامه في المشفى.
    Or witnessed the horror in an infirmary as sepsis overtakes a body? Open Subtitles او تشهد على الرعب في المشفى و التعفن يأكل الجسم ؟
    Some of the injured were taken to the university infirmary and 17 others to the municipal outpatients' clinic. UN ونقل بعض المصابين إلى مستوصف الجامعة وأحيل 17 آخرين إلى العيادة الخارجية المحلية.
    You're in the infirmary. I brought you here, remember? Open Subtitles أنت في المستشفى لقد أحضرتك لهنا, إلا تذكرين؟
    It also has an infirmary, run by a medical doctor, and a referral system has been established with Yaoundé Central Hospital. UN وتوجد في السجن أيضاً عيادة يشرف عليها طبيب، ونظام لإحالة المرضى إلى مستشفى ياوندي المركزي.
    Do you ever go back to that night and wonder how things would have gone if you had just left that infirmary door locked? Open Subtitles هل عدت أبداً لتلك اللّيلة و تساءلت كم من شيىء قد ضاع من هذا، لو أنكِ تركت فقط باب ذلك المستوصف مغلقاً؟
    I was supposed to meet you in the infirmary, wasn't I? Open Subtitles كان من المفروض ان التقى بك فى المستوصف اليس كذلك؟
    We'll investigate like we would any death that occurs outside the infirmary. Open Subtitles سوف نتحقق كما نفعل فى اى موت. هذا يحدث خارج المستوصف
    Get back to the infirmary before they realize you're gone. Open Subtitles عُد إلى المشفى قبل أن يكتشفوا أنَّكَ غير موجود
    Pursuant to standard procedure, he was transferred to the infirmary to be monitored for food and fluid intake on a 24-hour basis. UN وعملاً بالإجراءات المتبعة، نقل إلى المشفى لمراقبة ما يأكل ويشرب على مدار اليوم.
    They're probably the ones who broke into the infirmary and stole the drugs. Open Subtitles على الأرجح هن من اقتحموا المشفى وقاموا بسرقة الأدوية
    Because if we go to the infirmary, we're gonna have to file a report. Open Subtitles لأنه اذا ذهبنا إلى العيادة سيجب علينا أن نقدم تقرير شكوى
    While you were taking your little siesta in the infirmary, Open Subtitles لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية
    I thought you were in real trouble, but they wouldn't let me see you, so I asked a friend of mine who works in the infirmary to check on you, and ten minutes ago he told me that he's pretty damn sure Open Subtitles لكنهم أبوا أن أراك لذلك طلبت من صديق لي يعمل في العيادة أن يطمئن عليك
    I got her to the infirmary, but she just stood there like she'd never held a scalpel before. Open Subtitles ثمّ ذهبتُ معها إلى المستشفى لكنها وقفت هناك فقط كأنها لم تحمل مشرطاً أبداً من قبل
    They've taken him to the infirmary, but there's no hope. Open Subtitles لقد أخذوه إلى المستشفى ولكن لم يكن هناك أمل
    - We have to get him to the infirmary right away. Open Subtitles يجب أن نأخذه إلى المستشفى مباشرة ما نوع هذا الشيء؟
    MINURCAT, in collaboration with the World Health Organization, delivered essential drugs and equipment to Adré prison for the purpose of operating an infirmary there. UN وقامت البعثة، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بتسليم أدوية ومعدات أساسية إلى سجن أندريه لتمكينه من تشغيل عيادة هناك.
    Why, Corporal, we're trying to withdraw and you're looking for an infirmary? Open Subtitles لماذا ايها العريف , نحن نستلقى هنا ولكنك تبحث عن مستشفى
    The governor explained that he had asked to be moved to the prison infirmary, but the prison doctor had refused. UN وأوضح المدير أنه طلب نقله إلى مشفى السجن، لكن طبيب السجن رفض.
    She's gonna be okay, but she's in the infirmary. Open Subtitles ستكون على ما يُرام ، لكنها تتواجد في المُستوصف
    Health care was provided through family physicians and infirmary services. UN وتُقدَّم الرعاية الصحية من خلال أطباء الأسر ودوائر التمريض.
    I've stopped the bleeding. Get him to the infirmary. Open Subtitles لقد أوقفنا النزيف أدخله إلى الجناح الطبى فورا
    I spent a lot of time studying those blueprints, tracing them night after night, considering every possible route to the infirmary. Open Subtitles قضيت وقتاً كبيراً أدرس هذه التخطيطات و أتتبعها ليلة بعد ليلة و أضع في اعتباري كل طريق ممكن للمستوصف
    Figure if you had any worth giving, you wouldn't be circling the drain in a prison infirmary. Open Subtitles أعتقد إن لم تكن مخطئاً فلن تحوم في مجاري مصحة السجن
    On it. Hey. I thought I told you to get to the infirmary. Open Subtitles سأعمل على ذلك ظننتني قد أخبرتكِ بأن تذهبي للمشفى
    I was setting up the infirmary, and I heard people in the corridor. Open Subtitles كنت أقوم بإعداد المستشفي ولقد سمعت الناس يتحدثون في الممر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more