ويكيبيديا

    "information referred to in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعلومات المشار إليها في
        
    • المعلومات المشار اليها في
        
    • بالمعلومات المشار إليها في
        
    • المعلومات المنصوص عليها في
        
    • بالمعلومات المشار اليها في
        
    The Cook Islands reported that all information referred to in paragraph 87 of the resolution had been conveyed to FAO. UN وأفادت جزر كوك بأنها أحالت جميع المعلومات المشار إليها في الفقرة 87 من القرار إلى منظمة الأغذية والزراعة.
    Noting also that, notwithstanding the insufficient information referred to in the preceding paragraph, the Medical Technical Options Committee gave due consideration to the health and safety of patients with regard to the amounts recommended, UN وإذ يلاحظ كذلك أنه بغض النظر عن عدم كفاية المعلومات المشار إليها في الفقرة السابقة، فإن لجنة الخيارات التقنية الطبية أولت الاهتمام الواجب لصحة وسلامة المرضى فيما يتعلق بالكميات الموصى بها،
    The information referred to in Guideline 27 should include, in particular: UN وينبغي أن تشمل المعلومات المشار إليها في المبدأ التوجيهي رقم 27، بصورة خاصة، ما يلي:
    The information referred to in Guideline 28 should include, in particular: UN وينبغي أن تشمل المعلومات المشار إليها في المبدأ التوجيهي رقم 28، بصفة خاصة، على ما يلي:
    The information referred to in Guideline 27 should include, in particular: UN وينبغي أن تشمل المعلومات المشار إليها في المبدأ التوجيهي رقم 27، بصورة خاصة، ما يلي:
    The information referred to in Guideline 28 should include, in particular: UN وينبغي أن تشمل المعلومات المشار إليها في المبدأ التوجيهي رقم 28، بصفة خاصة، ما يلي:
    The information referred to in paragraph above shall include the following account information relevant to the CDM registry, for each account number: UN 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات الحساب التالي ذات الصلة بسجل آلية التنمية النظيفة، لكل رقم حساب:
    The information referred to in Guideline 27 should include, in particular: UN وينبغي أن تشمل المعلومات المشار إليها في المبدأ التوجيهي رقم 27، بصورة خاصة، ما يلي:
    The information referred to in Guideline 28 should include, in particular: UN وينبغي أن تشمل المعلومات المشار إليها في المبدأ التوجيهي رقم 28، بصفة خاصة، على ما يلي:
    The information referred to in paragraph 9 above shall include up-to-date information, for each account number in the registry, on the following: UN 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 أعلاه معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي:
    One delegation emphasized that the information referred to in paragraph 2 should be available only to the authority responsible for the investigation. UN أكد أحد الوفود على وجوب أن تقتصر المعلومات المشار إليها في هذه الفقرة على السلطة المكلفة بالتحقيق.
    The information referred to in Guideline 27 should include, in particular: UN وينبغي أن تشمل المعلومات المشار إليها في المبدأ التوجيهي رقم 27، بصورة خاصة، ما يلي:
    The information referred to in Guideline 28 should include, in particular: UN وينبغي أن تشمل المعلومات المشار إليها في المبدأ التوجيهي رقم 28، بصفة خاصة، على ما يلي:
    23. Further urges Governments to provide the information referred to in the preceding paragraph to the Executive Director; UN 23 - يحث كذلك الحكومات على تقديم المعلومات المشار إليها في الفقرة السابقة إلى المدير التنفيذي؛
    The information referred to in paragraph above shall include up-to-date information, for each account number in the registry, on the following: UN 10- تشمل المعلومات المشار إليها في الفقرة 9 معلومات مستوفاة بالنسبة لكل رقم حساب في السجل بشأن ما يلي:
    14. Requests the Secretariat to make the information referred to in paragraph 13 above available on the Basel Convention website; UN 14 - يطلب إلى الأمانة إتاحة المعلومات المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    The information referred to in paragraph 8 of Article 10 shall include as a minimum the following UN تتضمن المعلومات المشار إليها في الفقرة 8 من المادة 10 ما يلي كحد أدنى:
    6. Requests all States, including the administering Powers, to accelerate the dissemination of information referred to in paragraph 2 above; UN ٦ - تطلب إلى جميع الدول، بما فيها الدول القائمة بالإدارة، أن تعجل بنشر المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه؛
    6. Requests all States, including the administering Powers, to accelerate the dissemination of information referred to in paragraph 2 above; UN ٦ - تطلب إلى جميع الدول، بما فيها الدول القائمة بالإدارة، أن تعجل بنشر المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه؛
    " Variant B (2) The information referred to in paragraph (1) shall be [(a) to (c) and (e) of draft article 8]. UN البديل باء )٢( تكون المعلومات المشار اليها في الفقرة )١( ])أ( الى )ج( و )ﻫ( من مشروع المادة ٨[ .
    Strongly to encourage Somalia to submit to the Secretariat, as a matter of priority, the information referred to in subparagraph (c) above, in time for consideration at the thirtysixth meeting of the Committee. UN (د) أن تستحث الصومال بشدة على تزويد الأمانة، على وجه الاستعجال، بالمعلومات المشار إليها في الفقرة (ج) آنفاً، في وقت يسمح بقيام الاجتماع السادس والثلاثين للجنة بالنظر فيها.
    In no case shall there be restrictions on the right to information referred to in article 18 that could constitute conduct defined in article 2 or be in violation of article 17, paragraph 1. UN ولا يجوز بحال قبول هذه التقييدات للحق في الحصول على المعلومات المنصوص عليها في المادة 18، إذا كانت تشكل سلوكاً معرَّفاً في المادة 2 أو انتهاكاً للفقرة 1 من المادة 17.
    Two delegations proposed the inclusion of a paragraph on the responsibility of States Parties to provide the Secretary-General with the information referred to in this paragraph. UN واقترح وفدان ادراج فقرة تتعلق بمسؤولية الدول اﻷطراف المتمثلة في تزويد اﻷمين العام بالمعلومات المشار اليها في هذه الفقرة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد