And I hope that you saw that there's nothing evil inside me. | Open Subtitles | وآمل أن تقول أنك رأيت أن لا يوجد شيء شرير بداخلي. |
Make that thing you put inside me blow up my damn heart? | Open Subtitles | و تجعل ذلك الشيء اللعين الذي زرعته بداخلي يفجّر قلبي الملعون؟ |
So, if it's the eye that's been keeping me here, now it's no longer inside me, why the hell am I still hanging around? | Open Subtitles | إذن ، لو أن العين هي ما كانت تبقيني هنا والآن لم تعد بداخلي ، فلم لا زلت هنا بحق الجحيم ؟ |
So I asked myself how Devin might be a mirror for something inside me that I wasn't seeing. | Open Subtitles | ولذلك سألت نفسي كيف ممكن ان تكون ديفين مرآة تعكس شيئا في داخلي انا لم اراه |
I understand, sir. whatever you confide shall die inside me. | Open Subtitles | أتفهم هذا, سيدي. مهما كان الذي ستقوله فسيموت داخلي. |
- Sheila, look, I'm sure-- - Chris, he grew inside me. | Open Subtitles | شيلا " أسمعى أنا متاكد كريس " لقد نشأ بداخلى |
With the prosecutor dead, no one can understand the emptiness inside me. | Open Subtitles | مع وفاة النائب العام لم يستطع أحد فهم الفراغ الذي بداخلي |
When you think he's going to work, he isn't. He's inside me! | Open Subtitles | عندما كُنت تعتقدي أنه بالعمل، لم يكن كذلك بل كان بداخلي. |
You don't know what it's like having this thing inside me. | Open Subtitles | لا تدري كيف يبدو الأمر وأنا أحمل ذلك الشئ بداخلي |
You don't know what it's like having this thing inside me. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف الأمر أن يكون ذلك الشيء بداخلي |
You took up so much room inside me, and then you just ripped it all out and left this big, painful nothing. | Open Subtitles | لقد أخذتِ الكثير من الحب بداخلي وبعدها قمُتِ بالإنسحاب وتركتِ هذا الألم مقابل لا شيء |
It curdled inside me every time he... he touched me. | Open Subtitles | .. كان ينقبض بداخلي في كل مرّة يـ لمسني |
Those things inside me, wasp larvae, eggs... the parasite. | Open Subtitles | هذه الأشياء التي بداخلي الدبابير أو بيوضها أو فطرياتها |
If we can get rid of that thing inside me, it's a chance for us. | Open Subtitles | إذا تمكنا من التخلص من ذلك الشيء بداخلي أنها فرصة لنا |
I can't lose you. Hey... if that thing stays inside me, then you already have. | Open Subtitles | لا يمكنني خسارتك إذا بقى هذا الشيء بداخلي |
The first time I felt this passion, it was as if a wild animal inside me had been released. | Open Subtitles | أول مرة شعرت هذه العاطفة، كان كما لو أن الحيوانات البرية بداخلي قد أفرج عنهم |
First time I used birth control pills, I put them inside me. | Open Subtitles | المرة الأولى التي استعملت فيها حبوب منع الحمل , وضعتهم داخلي |
Something inside me broke when they announced those nominations. | Open Subtitles | شيء في داخلي انفطر عندما أعلنوا تلك الترشيحات |
I feel shrunken, as if there's a tiny ancient Oliver Tate inside me operating the levers of a life-size Oliver-shaped shell. | Open Subtitles | أشعر أنني منكمش، حيث أن هناك أوليفر تيت عجوز في داخلي تشغيل الروافع لرفع قوقعة بحجم و عمر أوليفر |
Something inside me is disappointed. It hungers for a war. | Open Subtitles | شيء في داخلي يشعر بخيبة أمل, شيء متعطش للحرب |
Scared of what's inside me, what's going to happen to me. | Open Subtitles | مرعوب من هذا الشئ الذى بداخلى ومما سيحدث لى |
He told me one of my babies is... dying inside me. | Open Subtitles | هو قال لى ان احد اطفالى سوف يموت فى داخلى |
(Squeals) I want you inside me so bad. | Open Subtitles | .. اريدك ان تدخل بي بشكل بذي جدا |
Get your bastard hands inside me and tug the bugger free! | Open Subtitles | أدخل يديّك القذرتّين إلى داخلّي وأخرجه |
He`s trying to get inside me. | Open Subtitles | يُحاولُ الدخول لداخلي. |
Right now,I think the only person that I love is this baby inside me. | Open Subtitles | حاليا , أعتقد أن الشخص الوحيد الذي أحبه هو الطفل الذي أحمله بداخلي |
A bullet in my guts... could release the pressure inside me. | Open Subtitles | الرصاصة في داخل أحشائي يمكنها أن تخلصني من الضغط الذي أشعر به في داخلي |
This monster you planted inside me, I'm getting rid of it. | Open Subtitles | لقد زرعتَ هذا الوحش داخل جسدي وسوفَ أتخلص منه |
This baby growing inside me on account of you is going to need food, diapers, and braces, and college tuition. | Open Subtitles | الطفل الذي ينمو في أحشائي بسببك سيحتاج طعاماً وحفاظات وتقويم أسنان وأقساطاً جامعية. |