ويكيبيديا

    "insides (of)" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    I can almost imagine the insides (of) your brain. Open Subtitles يُمكننى بالكاد تصور ما يوجد بـ طيات عقلهِ
    All protective clothing should be washed immediately after use, including the insides (of) gloves. UN ومباشرة بعد الاستخدام ينبغي غسل جميع الملابس الحامية، بما في ذلك القفازات من الداخل.
    All protective clothing should be washed immediately after use, including the insides (of) gloves. UN ومباشرة بعد الاستخدام ينبغي غسل جميع الملابس الحامية، بما في ذلك القفازات من الداخل.
    All protective clothing should be washed immediately after use, including the insides (of) gloves. UN ومباشرة بعد الاستخدام ينبغي غسل جميع الملابس الحامية، بما في ذلك القفازات من الداخل.
    All protective clothing should be washed immediately after use, including the insides (of) gloves. UN ويجب غسل جميع الملابس الواقية مباشرةً بعد الاستخدام، بما في ذلك غسل القفازات من الداخل.
    Yeah, dad, digging around the insides (of) horses. Open Subtitles نعم يا أبي, تحفر في الأجزاء الداخلية للخيول.
    The insides (of) the chestnuts feels like biting a mochi pastry. Open Subtitles طعم الكستناء من الداخل يشعرك وكأنك تعض على حلوى أرز الموتشي اللزجة
    I always wanted to be a mechanic. You know, I always had a knack... for fixing things, getting to the insides (of) things. Open Subtitles أردتُ دوماً أن أصبح ميكانيكي، كما تعلمين، لدي موهبة في إصلاح الأشياء ودخول إلى داخلها.
    Can you imagine looking down and just seeing the insides (of) your own body? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل غمط ومجرد رؤية الدواخل من الهيئة الخاصة بك؟
    Just pulled out the insides (of) an old calculator. Open Subtitles .فقط استخرجت الأحراء الداخلية لأله حاسبة قديمة
    Last week i tattooed the insides (of) lena dunham's ass cheeks. Open Subtitles بالأسبوع الماضي, وشمت داخل مؤخرة لينا دنهام ماذا؟
    they are reports from insides (of) Carlisle where he says a judgement agaginst rebels who attempeted to threaten His Majesty. Open Subtitles قيل هنا انهم كانوا قادمين من كارلايل وقد حكمت ضد المتمردين الذين عارضوا صاحب الجلالة
    Do you really want to splatter your brand-new vehicle with the insides (of) someone who, for all you know, may be infected? Open Subtitles هل تريد حقا ان تلطخ سيارتك الجديدة بأحشاء شخص معروف لكم جميعا أنه قد يكون مصاب
    I still have no idea where you learned how to paint the insides (of) dead people. Open Subtitles لا أزل ليس لديً فكرة أين تعلمت كيف ترسمي الجوانب الداخلية لجثث الموتي.
    "I just wanted to know what the insides (of) a man felt like." Open Subtitles أنا فقط أردت الإحساس بالشعور الذي ينتابك عندما تلمس ما بداخل الإنسان
    we don't see all that vacuuming up of money vacuuming out the insides (of) public processes but we do see the nice façade. Open Subtitles نحن لا نرى كل ما يتم سحبه من المال يسحبون من عمليات الدخل القومي ولكننا نرى واجهة جميلة.
    I'm going to lick your cock like the insides (of) a ripe mango. Open Subtitles أنا سألعق قضيبك كما يمصّ ما بداخل المانجو الناضجة
    I've often thought there should be beauty contests for the insides (of) bodies. Open Subtitles غالباً، أعتقد أنه من الواجب وضع مسابقات تنافسية للأعضاء التي بداخل الأجساد.
    You see, there ain't nothing so complicated as the insides (of) a torpedo. Open Subtitles اتري ، ليس هناك شيء معقد اكثر من داخل الطوربيد
    You know, the insides (of) those has got stuff that can give you cancer. Open Subtitles اتعلم, انا مابداخل هذه تحتوي على مواد تسبب السرطان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد