ويكيبيديا

    "international decade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العقد الدولي
        
    • للعقد الدولي
        
    • عقدا دوليا
        
    • بالعقد الدولي
        
    • عقد دولي
        
    • والعقد الدولي
        
    • عقداً دولياً
        
    • العقد الدولى
        
    • لعقد الدولي
        
    • عقد الأمم المتحدة الدولي
        
    • العقدين الدوليين
        
    • العقدَ الدولي
        
    You meet as we near the mid-point of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN إنكم تجتمعون في الوقت الذي نقترب فيه من منتصف العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Her delegation likewise urged all Member States to contribute to the effective implementation of the International Decade for People of African Descent. UN وأعلنت أن وفدها يحث بالمثل كافة الدول الأعضاء على الإسهام في تنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي تنفيذاً فعالاً.
    54/219 International Decade for Natural Disaster Reduction: successor arrangements UN العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية: رتيبات الخلافة
    Together, they could make real progress before the conclusion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism in 2010. UN فالعمل المشترك يمكن له أن يحقق تقدما فعليا قبل اختتام العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار في عام 2010.
    The present report is a midterm assessment of the Second International Decade of the World's Indigenous People. UN يعرض هذا التقرير تقييما في منتصف المدة للتقدم المحرز بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    (viii) Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN ' 8` العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Otherwise, the Committee would fail to accomplish its mandate within the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وبغير ذلك تفشل اللجنة في تحقيق الولاية الموكلة إليها في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    How to make the International Decade for People of African Descent effective UN سبل تحقيق الأهداف المنشودة من العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    The Third International Decade for the Eradication of Colonialism notwithstanding, there remain Pacific islands seeking independence from their colonizers. UN ورغم العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، لا تزال جزر في المحيط الهادئ تسعى لنيل الاستقلال من مستعمريها.
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    (iv) Decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories in the light of the International Decade for the Eradication of Colonialism; UN ' ٤ ' إنهاء الاستعمار والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في ضوء العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛
    Even though this is the International Decade for the Eradication of Colonialism, the French Government has managed to safeguard its own interests. UN وعلى الرغم من أن هذا العقد هو العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، فإن الحكومة الفرنسية استطاعت أن تحمي مصالحها الذاتية.
    ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: International Decade FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: International Decade FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT: International Decade FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    Section N International Decade for Natural Disaster Reduction . UN الفرع نون العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS: International Decade FOR NATURAL DISASTER REDUCTION UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    The Special High-Level Council for the International Decade on Natural Disaster Reduction, UN إن المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية،
    We further applaud the decision to declare the decade beginning in 2001 as the International Decade for a Culture of Peace and Non-violence for the Children of the World. UN ونشيد أيضا بالقرار المتعلق بإعلان العقد الذي يبدأ في عام 2001 عقدا دوليا لثقافة السلم ومكافحة العنف ضد أطفال العالم.
    The Coordinator also retains responsibility for the International Decade for Natural Disaster Reduction, together with its related resources. UN كما يحتفظ المنسق بمسؤولياته المتعلقة بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية باﻹضافة الى الموارد المتصلة به.
    The Libyan Arab Jamahiriya also supported the proclamation of an International Decade for South-South Cooperation as of 2005. UN وهي تؤيد كذلك إعلان عقد دولي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذلك ابتداء من عام 2005.
    International Decade of the World's Indigenous People UN حقوق الإنسان والعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم
    Another speaker clarified that the decision simply recommended that the General Assembly declare an International Decade and that it would thus not be UNEP itself making the declaration. UN وأوضح متكلم آخر أن المقرر لا يعدو أنه يوصي بأن تعلن الجمعية العامة عقداً دولياً ومن ثم فلن يكون اليونيب نفسه الذي يصدر الإعلان.
    The other three Territories could make similar progress by the end of the Second International Decade, but only with the full commitment of their populations, administering Powers, the Committee and other stakeholders. UN وبوسع الأقاليم الثلاثة الأخرى أن تحقق تقدماً مماثلاً بحلول نهاية العقد الدولى الثانى، ولكن ذلك لايتم إلا بالالتزام الكامل من سكانها والدول القائمـة بالإدارة واللجنة والأطـراف الأخرى ذات المصلحة.
    Trust Fund for the International Decade for 3 000.0 Natural Disaster Reduction 4 500.0 UN الصندوق الاستئماني لعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
    This year marks the end of the Second International Decade of Decolonization. UN ويصادف هذا العام نهاية عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار.
    13. Requests the Secretary-General to continue to report to the General Assembly on a regular basis on the implementation of decolonization resolutions adopted since the declaration of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى الجمعية العامة بصورة منتظمة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اتخذت منذ إعلان العقدين الدوليين الأول والثاني للقضاء على الاستعمار؛
    In resolution 59/174, the Assembly, in proclaiming the Second International Decade of the World's Indigenous People, also decided that a fund should be established to support projects and programmes during the Second Decade. UN وكذلك قررت الجمعية في قرارها 59/174، الذي أعلنت فيه العقدَ الدولي الثاني للشعوب الأصلية، أن يتم إنشاء صندوق لدعم المشاريع والبرامج خلال مدة العقد الثاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد