We propose that this problem be addressed at the high-level dialogue on international migration and development, to be held in 2006. | UN | ونقترح أن تتم معالجة هذه المشكلة في الحوار رفيع المستوى حول الهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد في العام 2006. |
We welcome the decision to hold a 2006 General Assembly High-level Dialogue on international migration and Development. | UN | ونرحب بقرار عقد حوار رفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
Monitoring of population programmes, focusing on international migration and development | UN | رصد برامج السكان التي تركز على الهجرة الدولية والتنمية |
Biannual update of the website on international migration and development | UN | التحديث النصف سنوي للموقع الشبكي المعني بالهجرة الدولية والتنمية |
Thus, taking all these elements into account, the prospects for holding an international conference on international migration and development remain uncertain. | UN | وعليه، ومع أخذ كل هذه العوامل في الاعتبار، تظل احتمالات عقد مؤتمر دولي معني بالهجرة الدولية والتنمية غير مؤكدة. |
Round table 3: Multidimensional aspects of international migration and development, including remittances. | UN | المائدة المستديرة 3: الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات. |
Kenya underscores the close link between international migration and development. | UN | وكينيا تؤكد على الصلة الوثيقة بين الهجرة الدولية والتنمية. |
General debate on national experience on population matters: international migration and development | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهجرة الدولية والتنمية |
General debate on national experience on population matters: international migration and development | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في المسائل السكانية: الهجرة الدولية والتنمية |
international migration and development for least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States | UN | الهجرة الدولية وتنمية أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية |
In this context, the Ministers welcomed the decision of the General Assembly to hold a one-day informal thematic debate in 2011 on international migration and development and another High-level Dialogue on International Migration in 2013. | UN | وفي هذا السياق، رحب الوزراء بقرار الجمعية العامة إجراء نقاش غير رسمي لمدة يوم واحد عام 2011، بشأن موضوع الهجرة والتنمية الدولية، وحوار آخر رفيع المستوى، بشأن الهجرة الدولية في عام 2013. |
Globalization and interdependence: international migration and development | UN | العولمة والاعتماد المتبادل: الهجرة الدولية والتنمية |
Summary of the informal thematic debate on international migration and development | UN | موجز المناقشة المواضيعية غير الرسمية بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
Partnerships at all levels are necessary to address effectively the complex relationship between international migration and development. | UN | وتعد الشراكات على جميع المستويات ضرورية من أجل التصدي بفعالية للعلاقة المعقدة بين الهجرة الدولية والتنمية. |
Mali fully embraces this approach and welcomes the holding of this High-level Dialogue on international migration and Development. | UN | وتعتنق مالي هذا النهج بشكل كامل وترحب بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية. |
The Sovereign Military Order of Malta commends the work of the High-level Dialogue on international migration and Development. | UN | وتشيد منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بالعمل الذي أنجزه الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية. |
Since 2006, donor countries have allocated nearly a quarter of a billion dollars to multilateral activities on international migration and development. | UN | فمنذ عام 2006، خصصت البلدان المانحة ما يقارب ربع بليون دولار لأنشطة متعددة الأطراف متعلقة بالهجرة الدولية والتنمية. |
Thereafter, Mr. Peter Sutherland, UN-Secretary General's Special Representative for international migration and Development, highlighted the success of the GFMD as a space to discuss migration issues that has gathered more than 150 countries. | UN | وبعد ذلك، سلّط السيد بيتر ساذرلاند، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالهجرة الدولية والتنمية الضوء على نجاح المنتدى باعتباره حيزا لمناقشة قضايا الهجرة جمع تحت مظلته أكثر من 150 بلدا. |
Furthermore, most of the conferences and summits that followed the Cairo Conference devoted attention to international migration and development. | UN | وفضلا عن ذلك أولت معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تلت مؤتمر القاهرة الاهتمام للهجرة الدولية والتنمية. |
Thematic debate 4: Multidimensional aspects of international migration and development, including remittances. | UN | المناقشة المواضيعية 4: الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات. |
The Republic of Haiti welcomes the primary objective of this High-level Dialogue: to debate the multidimensional aspects of international migration and development. | UN | وترحب جمهورية هايتي بالهدف الأساسي للحوار الرفيع المستوى، وهو مناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية. |
The Programme of Action forms an international blueprint for action on a wide range of related issues including population growth rates, reproductive health, international migration and the environment. | UN | إن برنامج العمل يشكل رسما هندسيا دوليا للعمل بشأن مجموعة واسعة من المسائل ذات الصلة، بما في ذلك معدلات النمو السكاني، والصحة اﻹنجابية، والهجرة الدولية والبيئة. |