intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations. | UN | :: الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations. | UN | الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
Open-ended intergovernmental intersessional working group on agenda, annual programme of work, methods of work and rules of procedure of the Council | UN | الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المفتوح العضوية المعني بجدول أعمال المجلس وبرنامج عمله السنوي وأساليب عمله ونظامه الداخلي |
The chair of the intersessional working group that developed the draft risk management evaluation will present it to the Committee; | UN | ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع تقييم إدارة المخاطر المشروع إلى اللجنة؛ |
The chair of the intersessional working group that developed the draft risk profile will present it to the Committee; | UN | ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع موجز المخاطر المشروع إلى اللجنة؛ |
The chair of the intersessional working group on chlordecone will be invited to present the draft risk management evaluation. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
Report by the Chairperson of the intersessional working group | UN | تقرير رئيسة الفريق العامل ما بين الدورات المعني |
D. Participation in the intersessional working group to draft a legally binding instrument for the protection of all persons from enforced disappearance | UN | دال - المشاركة في الفريق العامل بين الدورات المعني بوضع مشروع صك ملزم قانوناً لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
Report, based on the review by the Intergovernmental intersessional working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein | UN | تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، ويشير إلى أفضل طريقة يمكن بها تناول التوصيات الواردة فيه |
Report, based on the review by the Intergovernmental intersessional working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein | UN | تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، ويشير إلى أفضل طريقة يمكن بها تناول التوصيات الواردة فيه |
The results of the work of the Intergovernmental intersessional working Group (IIWG) will be fundamental for the future mandate and format of the CRIC. | UN | وستكون نتائج عمل الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات أساسية لولاية وشكل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مستقبلاً. |
In this regard the Joint Submission strongly recommended that the mandate of the intersessional working Group be renewed. | UN | وفي هذا الصدد أوصت الورقة المشتركة بقوة بتجديد ولاية الفريق العامل بين الدورات. |
They also made detailed recommendations concerning the working methods of the intersessional working Group. | UN | كما عرضت توصيات مفصلة تتعلق بطرائق عمل الفريق العامل بين الدورات. |
The chair of the intersessional working group on chlorinated naphthalenes will be invited to present the draft risk management evaluation. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر. |
7. Agrees to the following workplan for the intersessional working group: | UN | توافق على خطة العمل التالية للفريق العامل فيما بين الدورات: |
The chair of the intersessional working group on lindane will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسوف يُطلب إلى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالليندين تقديم مشروع موجز بيان المخاطر. |
Distribute the revised version to the intersessional working group for final comments | UN | توزيع النسخة المنقحة على الفريق العامل فيما بين الدورات لإبداء التعليقات النهائية |
The chair of the intersessional working group on perfluorooctane sulfonate will be invited to present the draft risk management evaluation. | UN | وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
The chair of the intersessional working group on octabromodiphenyl ether will be invited to present the draft risk profile. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع بيانات المخاطر. |
:: intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations. | UN | :: الفريق العامل العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي. |
The Committee agreed that the workplan would apply to the work of all intersessional working groups on chemicals. | UN | وقد اتفقت اللجنة على أن تطبق خطة العمل على أعمال كل الأفرقة العاملة فيما بين الدورات بشأن المواد الكيميائية. |
Ad hoc intersessional working groups on midterm evaluation of The Strategy | UN | الأفرقة المخصصة العاملة بين الدورات والمعنية بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية |
G. Report of the intersessional working groups and the Social Forum, as requested in paragraph 4 of decision 1/102 63 66 89 | UN | زاي- تقرير الأفرقة العاملة لما بين الدورات والمحفل الاجتماعي، على النحو المطلوب في الفقرة 4 من المقرر 1/102 63-66 89 |
She supported the recommendation to establish an intersessional working group to discuss issues relating to disciplinary proceedings. | UN | وأعربت عن تأييدها للتوصية بإنشاء فريق عامل بين الدورات لمناقشة القضايا ذات الصلة بإجراءات التأديب. |
At its sixteenth session, in May 2010, the Intergovernmental Committee decided to establish intersessional working groups to assist it in its task. | UN | وفي الدورة السادسة عشرة المعقودة في أيار/مايو 2010، قررت اللجنة الحكومية الدولية إنشاء أفرقة عاملة بين الدورات لمساعدتها في مهامها. |
It also decided to establish a small intersessional working group to monitor and assist in the further development of the guidelines. | UN | وقرر المؤتمر أيضاً أن ينشئ فريقاً مُصغّراً عاملاً بين الدورات لرصد مواصلة وضع المبادئ التوجيهية والمساعِدة في ذلك. |
Four intersessional working groups met before the forty—eighth session: the working group on communications, the working group on the rights of indigenous populations, the working group on minorities and the working group on contemporary forms of slavery. | UN | فقد اجتمعت أربعة أفرقة عاملة فيما بين الدورات قبل الدورة الثامنة واﻷربعين: وهي الفريق العامل المعني بالاتصالات، والفريق العامل المعني بحقوق السكان اﻷصليين، والفريق العامل المعني بشؤون اﻷقليات، والفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة. |
The Secretariat proposed that an intersessional working group should be established to assist the Secretariat with that task. | UN | واقترحت الأمانة إنشاء فريق عامل لما بين الدورات لمساعدة الأمانة في هذه المهمة. |
It also requested the Secretariat to post the report of the intersessional working group on the Basel Convention website. | UN | وطلب إيضاً إلى الأمانة أن تضع تقرير الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت. |
They said in particular that the proposal to establish an intersessional working group was premature. | UN | وقالوا على وجه الخصوص إن اقتراح إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات أمر سابق لأوانه. |
The Commission had established an intersessional working group to prepare a draft proposal for consideration by the Commission at its next session. | UN | وكانت اللجنة قد أنشأت فريقا عاملا بين الدورات لإعداد مشروع مقترح لتنظر فيه اللجنة في دورتها المقبلة. |